Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance atlantique
Communauté atlantique
Coopération UE-OTAN
Entamer
Eurogroupe
NDPP
OTAN
Organisation du traité de l'Atlantique Nord
Processus OTAN de planification de la défense
Recours aux moyens et capacités de l'OTAN
Recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN
Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN
Système de communications intégré de l'OTAN
Système de télécommunications intégré de l'OTAN

Traduction de «l'otan d'entamer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]

NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]


processus d'établissement des plans de défense de l'OTAN | processus OTAN de planification de la défense | NDPP [Abbr.]

NAVO-defensieplanningsproces | DPP [Abbr.] | NDPP [Abbr.]


recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN | recours aux moyens et capacités de l'OTAN

gebruikmaking van NAVO-middelenen -vermogens


Système de communications intégré de l'OTAN | système de télécommunications intégré de l'OTAN

Geïntegreerd verbindingssysteem van de NAVO


coopération UE-OTAN

samenwerking tussen de EU en de NAVO






Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Si le master en sciences de l'ingénieur ou ès arts en sciences sociales et militaires visé à l'article 1erter, § 2, alinéa 2, de la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire est dispensé entièrement ou partiellement en anglais, pour pouvoir entamer la formation de master, le candidat officier de carrière doit posséder au moins le niveau 3232 des exigences en matière de compétences linguistiques visé au "standardization agreement (STANAG) 6001" de l'OTAN".

"Indien de master in de ingenieurswetenschappen of in de sociale en militaire wetenschappen bedoeld in artikel 1ter, § 2, tweede lid, van de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, geheel of gedeeltelijk in het Engels wordt gegeven, moet de kandidaat beroepsofficier minstens het niveau 3232 van de eisen inzake taalcompetentie bedoeld in de "standardization agreement (STANAG) 6001" van de NAVO bezitten om de mastervorming te kunnen aanvangen".


1. Le premier groupe d'officiers issus des forces de sécurité nationales iraquiennes a entamé son stage de formation OTAN au Centre d'entraînement pour les opérations spéciales Roi Abdallah à Amman, en Jordanie, le 2 avril 2016.

1. De eerste groep van officieren van de Iraakse nationale veiligheids-strijdkrachten is begonnen aan de NAVO opleidingsstage in het Trainingscentrum voor Speciale Operaties Koning Abdallah te Amman in Jordanië op 2 april 2016.


1. Le Monténégro a été invité le 2 décembre 2015 par les Ministres des Affaires étrangères de l'OTAN pour entamer des pourparlers d'adhésion avec l'OTAN.

1. Op 2 december 2015 werd Montenegro door de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO uitgenodigd om zijn toetredingsonderhandelingen met de NAVO op te starten.


Plus spécifiquement, les ministres ont fait valoir que: - concernant l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'OTAN lui adressera une invitation à entamer des pourparlers d'adhésion dès qu'une solution mutuellement acceptable aura été trouvée, dans le cadre de l'ONU, à la question du nom.

De ministers hebben meer in detail duidelijk gemaakt dat voor: - de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de NAVO haar een uitnodiging zal overmaken om toetredingsonderhandelingen op te starten van zodra een wederzijds aanvaardbare oplossing gevonden zal zijn, in het kader van de VN, betreffende de naamskwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartiendra alors aux Parlements des 28 pays alliés de l'OTAN d'entamer leurs procédures de ratification, après quoi chaque gouvernement pourra déposer l'instrument de ratification auprès du Ministère des Affaires étrangères des États-Unis, dépositaire du Traité de l'Atlantique nord.

Vervolgens is het aan de Parlementen van de 28 NAVO-bondgenoten om hun ratificatieprocedures op te starten, waarna iedere regering de ratificatieakte kan neerleggen bij het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, depositaris van het Noord-Atlantisch Verdrag.


9. estime que le prochain Conseil européen de la défense devrait arrêter des décisions qui se solderont par une amélioration de la capacité de défense territoriale de l'Union et des États membres, en totale complémentarité avec l'OTAN, ainsi que de leur capacité à répondre aux défis sécuritaires internes, à développer les capacités de déploiement nécessaires pour garantir une véritable contribution de l'Union à la gestion des crises, à renforcer l'Agence européenne de défense et la base industrielle et technologique de défense européenne et à entamer l'élabora ...[+++]

9. is van mening dat tijdens de volgende vergadering van de Europese Raad Defensie besluiten moeten worden genomen die zullen leiden tot de verbetering van het vermogen van de Unie en de lidstaten wat betreft territoriale defensie, als aanvulling op de NAVO, en wat betreft het vermogen om te reageren op interne veiligheidsuitdagingen en om de nodige inzetbare vermogens te ontwikkelen om een zinvolle bijdrage van de EU aan het crisisbeheer te verzekeren, en het Europese Defensieagentschap en de Europese technologische en industriële defensiebasis moet versterken, door te starten met de uitwerking van een breed veiligheidsconcept waarin de ...[+++]


9. estime que le prochain Conseil européen de la défense devrait arrêter des décisions qui se solderont par une amélioration de la capacité de défense territoriale de l'Union et des États membres, en totale complémentarité avec l'OTAN, ainsi que de leur capacité à répondre aux défis sécuritaires internes, à développer les capacités de déploiement nécessaires pour garantir une véritable contribution de l'Union à la gestion des crises, à renforcer l'Agence européenne de défense et la base industrielle et technologique de défense européenne et à entamer l'élabora ...[+++]

9. is van mening dat tijdens de volgende vergadering van de Europese Raad Defensie besluiten moeten worden genomen die zullen leiden tot de verbetering van het vermogen van de Unie en de lidstaten wat betreft territoriale defensie, als aanvulling op de NAVO, en wat betreft het vermogen om te reageren op interne veiligheidsuitdagingen en om de nodige inzetbare vermogens te ontwikkelen om een zinvolle bijdrage van de EU aan het crisisbeheer te verzekeren, en het Europese Defensieagentschap en de Europese technologische en industriële defensiebasis moet versterken, door te starten met de uitwerking van een breed veiligheidsconcept waarin de ...[+++]


5. exprime sa profonde préoccupation face au resserrement de la coopération entre l'OTAN et l'Ukraine; rejette énergiquement tout élargissement de l'OTAN, notamment à l'Ukraine; appelle de ses vœux la mise en place d'un nouveau système de sécurité pour l'Europe qui tienne compte, en la matière, des intérêts de tous les pays et de toutes les populations; souligne, dans ce contexte, que le Conseil OTAN‑Russie a déjà montré par le passé qu'il n'offrait pas une enceinte adéquate à cette fin; invite la haute représentante à présenter dans les plus brefs délais au Parlement européen une proposition concrète de format nouveau permettant d'entamer des discussions ouv ...[+++]

5. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de versterking van de samenwerking tussen de NAVO en Oekraïne; wijst ten stelligste een uitbreiding van de NAVO af, onder meer door Oekraïne het lidmaatschap aan te bieden; pleit voor een nieuw veiligheidssysteem voor Europa dat de veiligheidsbelangen van alle landen en volkeren in aanmerking neemt; onderstreept in dit verband dat in het verleden gebleken is dat de NAVO-Rusland Raad geen geschikte vorm voor dit doel was; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om op korte termijn het Europees Parlement een concreet voorstel voor te leggen voor een nieuwe vorm voor open discussies met Rusland over ...[+++]


J’espère que les décisions prises lors du sommet de l’OTAN et la lettre des ministres français, allemand et polonais des affaires étrangères mentionnée ici nous persuaderont - l’Union européenne - d’entamer un débat sérieux sur la politique de sécurité et de défense commune.

Ik hoop dat de besluiten van de NAVO-Top en de hier aangehaalde brief van de ministers van Buitenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Polen ons, de Europese Unie, beweegt tot een serieus debat over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.


L’OTAN doit dès lors être prête à entamer un dialogue politique avec tout partenaire potentiel qui partage notre effort commun de paix et de sécurité des relations internationales.

De NAVO moet dus bereid zijn een politieke dialoog aan te gaan met alle potentiële partners die ons gezamenlijke streven naar vrede en stabiele internationale betrekkingen met ons delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan d'entamer ->

Date index: 2024-01-29
w