Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance atlantique
Communauté atlantique
Coopération UE-OTAN
Eurogroupe
Inscrire au budget
Inscrire en débet
L'emploi
NDPP
OTAN
Organisation du traité de l'Atlantique Nord
Processus OTAN de planification de la défense
Recours aux moyens et capacités de l'OTAN
Recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN
Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN
Système de communications intégré de l'OTAN
Système de télécommunications intégré de l'OTAN

Vertaling van "l'otan d'inscrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
OTAN [ Alliance atlantique | Communauté atlantique | Organisation du traité de l'Atlantique Nord ]

NAVO [ Atlantische Gemeenschap | Atlantisch Verbond | Noord-Atlantische Verdragsorganisatie ]


processus d'établissement des plans de défense de l'OTAN | processus OTAN de planification de la défense | NDPP [Abbr.]

NAVO-defensieplanningsproces | DPP [Abbr.] | NDPP [Abbr.]


recours à des moyens et capacités communs de l'OTAN | recours aux moyens et capacités de l'OTAN

gebruikmaking van NAVO-middelenen -vermogens


Système de communications intégré de l'OTAN | système de télécommunications intégré de l'OTAN

Geïntegreerd verbindingssysteem van de NAVO


coopération UE-OTAN

samenwerking tussen de EU en de NAVO




inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden






Réseau Centre Europe des Pipelines de l'OTAN

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Comment M. Rasmussen, secrétaire général de l'OTAN, réagira-t-il à la demande formulée par cinq membres européens de l'OTAN d'inscrire cette question à l'agenda des discussions sur la révision du Concept stratégique de l'OTAN ?

— Hoe zal NAVO-secretaris-generaal Rasmussen reageren op de vraag van vijf Europese NAVO-lidstaten tot agendering van deze kwestie in de discussies rond de herziening van het Strategisch Concept van de NAVO ?


— Comment M. Rasmussen, secrétaire général de l'OTAN, réagira-t-il à la demande formulée par cinq membres européens de l'OTAN d'inscrire cette question à l'agenda des discussions sur la révision du Concept stratégique de l'OTAN ?

— Hoe zal NAVO-secretaris-generaal Rasmussen reageren op de vraag van vijf Europese NAVO-lidstaten tot agendering van deze kwestie in de discussies rond de herziening van het Strategisch Concept van de NAVO ?


H. considérant que l'Allemagne et la Norvège ont pris des initiatives visant à inscrire le désarmement à l'agenda officiel de l'OTAN;

H. Overwegende dat Duitsland en Noorwegen initiatieven hebben genomen om ontwapening op de officiële NAVO-agenda te plaatsen;


A. renvoyant à la résolution du Sénat relative à la politique en matière de non-prolifération, de désarmement nucléaire er de systèmes antibalistiques (missile defence) du 29 janvier 2009 (do c. Sénat, nº 4-1111/1 - 2008/2009) demandant au gouvernement de s'efforcer, dans le cadre du traité de non-prolifération, d'inscrire la non-prolifération, le désarmement et la maîtrise des armements à l'agenda de l'OTAN;

A. verwijzende naar de Senaatsresolutie betreffende het beleid inzake non-proliferatie, nucleaire ontwapening en raketafweersystemen (missile defence) van 29 januari 2009 (stuk Senaat, nr. 4-1111/1 - 2008/2009) waarin de regering verzocht werd om vanuit het Non-Proliferatieverdrag zich in te zetten om de non-proliferatie, ontwapening en wapenbeheersing op de NAVO-agenda te plaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le mouvement pacifiste demande d'évacuer les armes nucléaires présentes sur le territoire belge, de faire en sorte que les armes nucléaires ne jouent plus aucun rôle dans la doctrine de l'OTAN et d'inscrire dans notre législation l'interdiction d'utiliser et de déployer des armes nucléaires.

Bijgevolg vraagt de vredesbeweging om de kernwapens uit België te verwijderen, elke rol voor kernwapens in de NAVO-doctrine te schrappen en het verbod op gebruik en stationering van kernwapens in onze wetgeving in te schrijven.


40. souligne la réussite récente, qui doit s'inscrire dans la durée, obtenue par l'EUNAVFOR Atalanta en termes de réduction du nombre d'attaques de pirates dans l'océan Indien occidental et de renforcement de la crédibilité de la PSDC; note que l'opération Atalanta est la toute première mission navale de la PSDC et qu'elle devrait servir de modèle au développement et à la mise en œuvre futurs de la dimension maritime de la PSDC, en se fondant sur ses réussites, ses manquements et les enseignements qui peuvent en être tirés; salue le rôle positif joué par l'Union avec l'EUNAVFOR Atalanta, dans le cadre du mécanisme SHADE (Shared Awarene ...[+++]

40. vestigt de aandacht op de recente, hopelijk duurzame successen van EU NAVFOR Atalanta in de beperking van het aantal aanvallen door piraten in de westelijke Indische Oceaan en de verhoging van de geloofwaardigheid van het GVDB; merkt op dat Atalanta de eerste GVDB-operatie op zee is en dat deze als voorbeeld moet dienen voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van de maritieme dimensie van het GVDB, waarbij een balans moet worden opgemaakt van de successen en tekortkomingen van het GVDB en de lessen die eruit zijn getrokken; is ingenomen met de positieve rol die de EU met EUNAVFOR Atalanta speelt in het SHADE-mechanisme (Shared A ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, ...[+++]


Enfin, une telle compatibilité des capacités devra s’inscrire dans une logique de coopération avec l’initiative engagée par l’OTAN dans ce domaine, dans le but notamment d’éviter les chevauchements et les doubles-emplois.

Tenslotte moet dit compatibiliteitsstreven ook worden ingepast in het samenwerkingsinitiatief dat de NAVO op dit terrein heeft gelanceerd teneinde overlapping en dubbel werk te voorkomen.


8. estime que le nouveau projet de loi américain déroge gravement aux traités fondateurs de l'OTAN et de l'UEO, fondés sur un partenariat et une solidarité sans réserve entre les partenaires en cas d'agression armée de l'un des signataires, et sur la non-violence pour résoudre les conflits les opposant; invite l'OTAN à inscrire cette question à l'ordre du jour du Sommet de Prague en novembre 2002;

8. is van oordeel dat het nieuwe wetsontwerp haaks staat op de verdragen tot oprichting van de NAVO en de WEU, die zijn gebaseerd op onvoorwaardelijk partnerschap en solidariteit tussen de partners ingeval van een gewapende aanval op een van de ondertekende landen, en op het uitsluiten van geweld bij het oplossen van conflicten tussen de partners; verzoekt de NAVO dit punt op de agenda van zijn topbijeenkomst in Praag in november 2002 te plaatsen;


2. Saluant les progrès réalisés vers la mise en place du Mécanisme de développement des capacités (CDM), le Conseil a décidé de tout mettre en œuvre pour continuer à suivre et à évaluer les progrès et s'efforcer de combler les lacunes dans le développement des capacités militaires de l'UE et pour définir les principes qui devront régir et le cadre dans lequel devront s'inscrire les besoins en matière de capacités afin d'assurer la cohérence et la synergie avec l'OTAN dans le contexte du CDM.

2. De Raad was verheugd over de vorderingen bij de totstandkoming van het Mechanisme voor de Ontwikkeling van Vermogens (MOV) en besloot alles in het werk te stellen om de voortgang te blijven volgen en te evalueren, lacunes in de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU aan te pakken en in het MOV de beginselen en het kader vast te stellen om de vereiste vermogens met de NAVO op samenhangende wijze wederzijds te versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'otan d'inscrire ->

Date index: 2024-02-13
w