Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OUA
OUA
Organisation de l'unité africaine
Trouver des figurants appropriés
Trouver produit
Trouver reliquataire
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production
UA
UEA
Union africaine
Union des États africains

Traduction de «l'oua pour trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation de l'unité africaine | OUA [Abbr.]

Organisatie van Afrikaanse Eenheid | OAE [Abbr.]


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Assemblée des chefs d'Etat et de gouvernement de l'OUA

Vergadering van de staatshoofden en regeringsleiders van de OAE


Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique

Overeenkomst van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid betreffende specifiek aspecten van vluchtelingenproblemen in Afrika


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

projectvereisten afwegen tegen gezondheids- en veiligheidsoverwegingen


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie






trouver reliquataire (se)

als overschot schuldig blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne rappelle l'urgence pour les personnalités malgaches concernées de saisir l'occasion de leur présence à Dakar pour reprendre le dialogue sous l´égide de l´OUA, pour trouver une sortie à la crise politique qui secoue Madagascar et qui risque de compromettre sérieusement l'avenir de l´île.

De Europese Unie wijst erop dat de betrokken Malagassische prominenten dringend van de gelegenheid van hun aanwezigheid in Dakar gebruik moeten maken om de dialoog onder auspiciën van de AU te hervatten, teneinde een uitweg te vinden uit de politieke crisis die Madagaskar in zijn greep houdt en waardoor de toekomst van het eiland ernstig in gevaar kan worden gebracht.


86. À cet égard, nous réaffirmons notre détermination à appuyer la mise en œuvre rapide et équitable des plans de paix et de règlement adoptés par les Nations Unies et/ou l'OUA, ainsi que les efforts déployés par les Nations Unies et l'OUA pour trouver des solutions pacifiques et durables pour tous les conflits, conformément aux principes du droit international, de la Charte des Nations Unies et, le cas échéant, des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, ainsi que de ...[+++]

86. In dat verband bevestigen wij onze vaste wil om steun te leveren aan de snelle en billijke uitvoering van de vredesplannen en -regelingen van de VN en/of de OAE, alsmede aan de inspanningen van de VN en de OAE om voor alle conflicten vreedzame en duurzame oplossingen te vinden, overeenkomstig de beginselen van het internationaal recht, het VN-handvest en, in voorkomend geval, de relevante resoluties van de VN-veiligheidsraad en het OAE-handvest.


Au niveau mondial, la CE s'est employée résolument à trouver une solution aux questions abordées par le plan d'action, par exemple dans le cadre du G8 et, en particulier à Okinawa, lors des sommets UE/USA et du forum UE/OUA.

Mondiaal is de EG proactief in haar aanpak van de kwesties die zijn genoemd in het AP, bijvoorbeeld in het kader van de G8, in het bijzonder in Okinawa, tijdens EU/VS-toppen en het EU/OAE-forum.


14. manifeste à nouveau sa profonde tristesse quant au conflit entre l'Érythrée et l'Éthiopie et appuie les efforts déployés par l'Assemblée paritaire en vue d'éviter un drame humanitaire où tout le monde sera perdant; accueille favorablement la mission du Bureau de l'Assemblée qui s'est rendue dans les deux pays en vue de trouver une solution pacifique à ce conflit, et offre son appui total aux négociateurs de l'OUA;

14. betreurt ten zeerste de opflakkering van het conflict tussen Eritrea en Ethiopië, en steunt de inspanningen van de Paritaire Vergadering om een humanitaire ramp waarbij er alleen verliezers zouden zijn, te voorkomen; uit zijn voldoening over de missie van het bureau van de Paritaire Vergadering, dat beide landen bezocht heeft teneinde in het conflict te bemiddelen, met het oog op een vreedzame oplossing ervan, en zegt de OAE-onderhandelaars zijn volledige steun toe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Chefs de mission ont engagé les deux parties à trouver une solution pacifique sous les auspices de l'OUA.

De missiehoofden drongen er bij beide partijen op aan onder auspiciën van de OAE naar een vreedzame oplossing te zoeken.


Elle rappelle à cet égard les efforts diplomatiques déployés inlassablement par les Nations Unies, l'OUA, les pays africains, et en particulier l'Afrique du Sud, ainsi que par l'envoyé spécial de l'UE, pour trouver une solution pacifique à ce conflit.

In dit verband wijst zij op de niet aflatende diplomatieke inspanningen van de VN, de OAE, Afrikaanse landen, waarvan in het bijzonder Zuid-Afrika, alsook van de speciale afgezant van de EU, om een vreedzame oplossing voor het conflict te vinden.


Il se félicite des efforts déployés par l'ONU et l'OUA, ainsi que par les responsables régionaux et d'autres parties, pour trouver une solution pacifique, qui soit durable et globale, aux problèmes politiques, économiques et humanitaires que connaît la région.

Hij verheugt zich over de inspanningen van de UNO en de OAE alsook van de regionale autoriteiten en andere partijen om een vreedzame, en bovendien duurzame en allesomvattende, oplossing te vinden voor de politieke, economische en humanitaire problemen in die regio.


La Belgique apporte-t-elle un soutien aux démarches entreprises par l'OUA pour trouver une solution pacifique à la crise, soit directement, soit indirectement, par l'entremise de l'UE ou des instances internationales ?

Verleent België steun aan de pogingen van de OAE om een vreedzame oplossing te zoeken voor deze crisis, hetzij rechtstreeks, hetzij door de tussenkomst van de EU of van internationale instellingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oua pour trouver ->

Date index: 2022-08-13
w