Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ourthe orientale lui-même » (Français → Néerlandais) :

Considérant que la motivation du classement en réserve naturelle agréée réside dans le fait que cette réserve naturelle s'articule autour du cours supérieur de l'Ourthe orientale, lui-même gage de connectivité entre des milieux naturels menacés notamment en matière de protection des espèces sauvages et que le rôle de liaison écologique est primordial et permet des échanges entre populations animales et végétales vulnérables;

Overwegende dat de indeling als natuurreservaat gemotiveerd wordt door het feit dat genoemd natuurreservaat deel uitmaakt van de bovenloop van de oostelijke Ourthe, waar bedreigde natuurlijke milieus aansluitmogelijkheden gegarandeerd worden, o.a. inzake de bescherming van de wilde soorten, dat de ecologische verbindingsrol van vitaal belang is en uitwisselingen tussen kwetsbare dieren- en plantenpopulaties mogelijk maakt;


Dans le nord de l'ex-Zaïre et dans la Province orientale, les Ougandais se sont déjà tellement bien installés que M. James Kazini, commandant militaire de la place, s'est permis de créer une nouvelle province, Kibale-Ituri, dont il a lui-même nommé le gouverneur tandis que la frontière avec l'Ouganda a été ouverte.

In het Noorden van het vroegere Zaïre en in de Oostelijke Provincie zijn de Oegandezen intussen zo goed gevestigd dat de heer James Kazini, militair commandant ter plaatse, zelfs een nieuwe provincie heeft gesticht : Kibale-Ituri.


Art. 28. Dans l'article 139 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 10 avril 2014, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : " Par dérogation de l'alinéa 1 , et dans l'attente de l'exécution par le Roi de la compétence qui Lui est accordée par l'alinéa 2, le Service d'évaluation et de contrôle médicaux est composé comme suit : un service central, au maximum dix services régionaux dont le ressort correspond aux circonscriptions provinciales dont ils portent le nom (Anvers, Limbourg, Namur, Luxembourg, Liège, Flandre orientale, Flandre ...[+++]

Art. 28. In artikel 139 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 10 april 2014, wordt tussen het tweede lid en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : " In afwijking van het eerste lid, en in afwachting van de uitvoering door de Koning van de bevoegdheid Hem verleend door het tweede lid, is de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, samengesteld als volgt : een centrale dienst, ten hoogste tien gewestelijke diensten waarvan het ambtsgebied overeenstemt met de provinciale omschrijving waarvan zij de naam dragen (Antwerpen, Limburg, Namen, Luxemburg, Luik, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Henegouwen, Vlaams-Bra ...[+++]


Lors de la dernière réunion de la commission des affaires étrangères, le ministre des affaires étrangères Luís Amado n’a fait aucune mention de la dimension orientale, alors que vous ne l’avez abordé qu’en termes très généraux, mais je crois que cela fait partie des objectifs, et surtout qu’en tant que représentant des pays slaves, vous devriez avoir une meilleure appréciation de la dimension orientale des pays slaves que les Portugais eux-mêmes, bien que ...[+++]

De minister van Buitenlandse zaken, de heer Amado, heeft tijdens de laatste bijeenkomst van de Commissie buitenlandse zaken met geen woord gerept van de oostelijke dimensie. Ook u hebt dit onderwerp slechts oppervlakkig aan de orde gesteld. Ik ben echter van mening dat dit ook een van uw doelstellingen zou moeten zijn, in het bijzonder aangezien u, als vertegenwoordiger van de Slavische landen, een beter inzicht in de oostelijke dimensie van de Slavische landen zou moeten hebben dan bijvoorbeeld de Portugezen, zonder dat ik hen op dit vlak iets verwijt.


De ce point de vue, l’autre décision d’Helsinki, à savoir la reconnaissance de la candidature de la Turquie à l’Union, confère aux Quinze une responsabilité nouvelle en même temps qu’elle lui offre des possibilités nouvelles. Son dialogue avec Ankara peut et doit, à mes yeux, intégrer la volonté déterminée d’obtenir de la Turquie qu’elle montre vis-à-vis du dialogue entre les deux communautés chypriotes une attitude constructive, respectueuse de la légalité internationale et permettant d’aboutir à une Chypre réunifiée et à la paix en Méd ...[+++]

In dit opzicht heeft de andere grote beslissing van Helsinki, namelijk de toekenning aan Turkije van de status van kandidaat-land voor toetreding, de vijftien lidstaten met een nieuwe taak belast, maar tegelijkertijd ook nieuwe mogelijkheden geopend. De Unie kan en moet in haar dialoog met Ankara de eis opnemen dat Turkije een constructieve houding aanneemt ten aanzien van de dialoog tussen de twee Cyprische gemeenschappen, het internationale recht eerbiedigt en een opbouwende bijdrage levert aan de hereniging van Cyprus, en aan de vrede in het oosten van het Middellandse-Zeegebied.


Les pays d'Europe centrale et orientale représentent un marché potentiel de 100 millions de consommateurs, un véritable coup de fouet pour le marché communautaire lui-même.

Deze markten vertegenwoordigen 100 miljoen consumenten en kunnen dus de interne markt van de EG een krachtdadige impuls geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ourthe orientale lui-même ->

Date index: 2023-08-27
w