Considérant l'urgence d'adopter, dès la sanction du décret qui sert de fondement à l'arrêté et avant l'ouverture de la période d inscription, les mesures d'exécution indispensables à l'information des étudiants et à l'organisation des démarches d'inscription et d'admission aux études;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om, vanaf de bekrachtiging van het decreet dat de basis legt voor het besluit en vóór de opening van de inschrijvingsperiode, uitvoeringsmaatregelen aan te nemen die nodig zijn voor de informatie aan studenten en voor de organisatie van de stappen die moeten worden genomen voor de inschrijving en de toelating tot de studies;