Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ouvrage l'information juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les Services de la société de l'information

Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij


observatoire juridique pour le marché de l'information communautaire

Rechtswacht voor de gemeenschappelijke informatiemarkt


le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation

recht op voorlichting en vorming,2)recht op bescherming van gezondheid en veiligheid,3)recht op bescherming van economische belangen,4)recht op verhaal,5)recht op vertegenwoordiging(recht om te worden gehoord)


informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'ouvrage L'information juridique en milieu pénitentiaire , publié en mai 1996 par les services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, on peut lire à ce sujet que dans la pureté des principes, tout détenu a ce droit, mais beaucoup de volonté sera nécessaire pour parvenir à mettre en pratique ces beaux principes.

In het boek L'information juridique en milieu pénitentiaire , dat in mei 1996 door de federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is uitgegeven, staat daarover dat « dans la pureté des principes » een gedetineerde dat recht heeft, maar dat er veel wilskracht zal nodig zijn om dat in de praktijk om te zetten.


La situation dans certains États membres témoigne de la nécessité d'informer, de former et de sensibiliser les différentes catégories de maîtres d'ouvrage en fonction de la taille du chantier (petit), de l'entité juridique (particulier) et de la nature des travaux (occasionnels ou réguliers).

Uit de analyse van de situatie in sommige lidstaten blijkt dat er behoefte bestaat aan informatie, opleiding en bewustmaking van de verschillende categorieën opdrachtgevers overeenkomstig de grootte van de bouwplaats (klein), de juridische entiteit (individuele personen) en de aard van het werk (occasioneel of regelmatig).


2. Ces ouvrages sont utilisés par les différents secteurs géographiques et par le service juridique pour l'information des entreprises exportatrices.

2. Die werken worden door de verschillende geografische sectoren en de juridische dienst voor de voorlichting van de exporterende ondernemingen gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : l'ouvrage l'information juridique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouvrage l'information juridique ->

Date index: 2021-12-23
w