Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit portuaire
Droits de port
Frais portuaires
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier portuaire
Ouvrier portuaire occasionnel
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Politique portuaire
Régie portuaire communale autonome
Taxe de port
Taxes portuaires
Tâcheron
Zone portuaire

Traduction de «l'ouvrier portuaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dysfonctionnement d'une centrale nucléaire dans une embarcation, docker ou ouvrier portuaire blessé

storing van kerncentrale in vaartuig, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé entre un navire et un quai, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd tussen schip en werf, havenarbeider of stuwadoor gewond


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, docker ou ouvrier portuaire blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, havenarbeider of stuwadoor gewond




ouvrier portuaire occasionnel

gelegenheidshavenarbeider




droit portuaire | droits de port | frais portuaires | taxe de port | taxes portuaires

havengeld | havenrecht


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

accoord-arbeider | accoordwerker ( belgie )


régie portuaire communale autonome

gemeentelijk autonoom havenbedrijf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'accueil des travailleurs nouvellement engagés, visés à l'article 1, § 3 de l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, et dénommés ci-après "travailleurs logistiques", est l'expression de l'intérêt que l'employeur, les travailleurs et leurs représentants témoignent à la personne du travailleur nouvellement engagé et de la compréhension des problèmes particuliers qui se posent lors des premiers contac ...[+++]

Overwegende dat het onthaal van pas aangeworven werknemers zoals bepaald in artikel 1, § 3 van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, hierna "logistieke werknemers" genoemd, de uitdrukking is van de belangstelling die de werkgever, de werknemers en hun vertegenwoordigers betuigen voor de persoon van de nieuw aangeworven werknemer en van hun begrip van de bijzondere problemen die rijzen vanaf de eerste contacten met de specifieke context van werken in een havengebied.


Si le total de l'allocation de chômage, de l'indemnité de présence et de l'indemnité complémentaire de chômage auxquelles peuvent prétendre les ouvriers portuaires sous contrat de travail, total appelé ci-après « montant de référence », dépasse 66 p.c. du salaire de base, les ouvriers portuaires de rang A ont droit à une indemnité complémentaire de chômage par jour de chômage involontaire jusqu'à concurrence du montant de référence.

Indien het totaal van de werkloosheidsvergoeding, aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag, waarop de havenarbeiders in vast dienstverband recht hebben en verder « refertebedrag » genaamd, hoger is dan 66 pct. van het basisloon, dan hebben de havenarbeiders rang A recht op een werkloosheidstoeslag per dag onvrijwillige werkloosheid tot aan het refertebedrag.


Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire, l'article 4, § 1, 6°, remplacé par l'arrêté royal du 10 juillet 2016 ;

Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 4, § 1, 6°, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016;


Le nouveau système devrait contribuer à la compétitivité des ports belges tout en offrant un niveau adéquat de protection aux ouvriers portuaires.

De nieuwe regeling moet bijdragen aan het concurrentievermogen van de Belgische havens en een passend niveau van bescherming voor havenwerkers bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ouvriers, visés à l'art. 2 de l'AR du 5 juillet relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire

- arbeiders, bepaald in art. 2 van het KB van 5 juli 2004 over de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid


- champ d'application : - ouvriers, visés à l'art. 2 de l'AR du 5 juillet relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire - objet : conditions et modalités auxquelles un travailleur portuaire peut être occupé dans une zone portuaire autre que celle dans laquelle il a été reconnu - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134375/CO/3010000.

- toepassingsgebied : - arbeiders, bepaald in art. 2 van het KB van 5 juli 2004 over de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid - onderwerp : voorwaarden en modaliteiten waaronder een havenarbeider kan worden tewerkgesteld in een andere havengebied dan datgene waar hij werd erkend - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134375/CO/3010000.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 49; Vu la loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire, l'article 3, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnais ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 49; Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsg ...[+++]


- champ d'application : - ouvriers, visés à l'art. 2 de l'AR du 5 juillet relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire - objet : cotisation de solidarité pour les fonds de compensation de sécurité d'existence - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134374/CO/3010000.

- toepassingsgebied : - arbeiders, bepaald in art. 2 van het KB van 5 juli 2004 over de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid - onderwerp : solidariteitsbijdrage voor de compensatiefondsen voor bestaanszekerheid - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134374/CO/3010000.


Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service externe pour la prévention et la protection au travail, auquel est affiliée l'organisation d'employeurs qui a été désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de ...[+++]

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber, aangesloten is, medisch geschikt verklaard zijn voor havenarbeid; » 3° paragraaf 1, 3° wordt verv ...[+++]


Pour l'application de cet arrêté : 1° les ouvriers portuaires reconnus sur la base de l'ancien article 2, 2 alinéa, sont reconnus de plein droit comme travailleurs portuaires repris dans le pool conformément à l'article 2, § 1, sans préjudice de l'application des articles 5 à 9 du présent arrêté; 2° les ouvriers portuaires reconnus sur la base de l'ancien article 2, 3 alinéa, sont assimilés de plein droit aux travailleurs logistiques visé à l'article 1, § 3, sans préjudice de l'application des articles 5 à 9 du présent arrêté».

Voor de toepassing van dit besluit : 1° worden de havenarbeiders, erkend op basis van het vroegere artikel 2, 2 lid, van rechtswege erkend als havenarbeider opgenomen in de pool conform het gewijzigde artikel 2, § 1, onverminderd de toepassing van de artikelen 5 tot 9 van dit besluit; 2° worden de havenarbeiders, erkend op basis van het vroegere artikel 2, 3 lid, van rechtswege gelijk gesteld met de logistieke werknemers zoals bedoeld in artikel 1, § 3, onverminderd de toepassing van de artikelen 5 tot 9 van dit besluit».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouvrier portuaire ->

Date index: 2021-12-11
w