Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé
Oxygène gazeux

Traduction de «l'oxygène gazeux entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

zuurstoffractie in de ingeademde lucht


concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé | FIO 2 | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé

zuurstofconcentratie in de inspiratore lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté ministériel du 17 juillet 2017, est octroyée une autorisation de transport pour le transport d'oxygène gazeux par canalisations à la SA Nitraco, pour l'établissement et l'exploitation d'une canalisation souterraine DN200 pour le transport de l'oxygène gazeux entre MOOW-RO et la raffinerie Total d'Anvers dans le cadre de l'expansion du réseau de canalisations existant dans le port d'Anvers.

Bij ministerieel besluit van 17 juli 2017, wordt een vervoersvergunning voor vervoer van gasvormige zuurstof door middel van leidingen verleend aan de NV Nitraco voor de aanleg en exploitatie van een ondergrondse ND200 leiding voor het vervoer van gasvormige zuurstof tussen MOOW-RO en Total Raffinaderij Antwerpen in het kader van de uitbreiding van het bestaand pijpleidingnet in de Antwerpse haven.


2. la pose, la démolition, la présence et l'entretien de câbles et de canalisations, pour autant que la distance entre les parties les plus proches du câble ou de la canalisation et de l'installation de transport soit d'au moins 0,20 m (0,50 m pour l'oxygène gazeux) ou 0,50 m respectivement en cas de croisement ou de tracé parallèle entre l'installation de transport et le câble ou la canalisation, et pour autant qu'il ne s'agit pas de réseaux de drainage des eaux de terrains agricoles ou horti ...[+++]

2. de plaatsing, afbraak, aanwezigheid en het onderhoud van kabels en leidingen, mits de afstand tussen de dichtstbijzijnde delen van de kabel of leiding en de vervoersinstallatie ten minste 0,20 m bedraagt (0,50 m voor gasvormige zuurstof) of 0,50 m respectievelijk in geval van kruising of parallel tracé tussen de vervoersinstallatie en de kabel of de leiding, en voor zover het niet gaat om ondergrondse ontwateringsnetten op land- of tuinbouwterreinen;


Canalisations de transport d'oxygène gazeuxclaration d'utilité publique Un arrêté royal du 23 août 2015 déclare d'utilité publique, au bénéfice de la SA Air Liquide Industries Belgium, l'établissement d'installations de transport d'oxygène gazeux par canalisations sur le territoire des communes de Bassenge, Juprelle et Oupeye pour l'établissement de la canalisation DN 300 entre Bassenge et Oupeye .

Vervoersinstallaties van gasvormige zuurstof Verklaring van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2015 wordt de oprichting van vervoersinstallaties van gasvormige zuurstof door middel van leidingen op het grondgebied van de gemeenten Bassenge, Juprelle en Oupeye van openbaar nut verklaard ten voordele van de NV Air Liquide Industries Belgium voor de aanleg van de leiding DN 300 tussen Bassenge en Oupeye.


Article 1. La société anonyme Nitraco, Metropoolstraat 17, 2900 Schoten, actuelle détentrice de l'autorisation de transport par canalisations d'oxygène à l'état gazeux pour une canalisation située entre Lommel et Beringen, octroyée par l'arrêté ministériel du 26 juillet 1993 (référence A323-2423), est tenue de supprimer à ses frais la partie des canalisations, située sur la rive droite dans l'accotement et sous la culée du pont, sur un tronçon du Kanaalweg de Tessenderlo afin de permettre l'é ...[+++]

Artikel 1. De naamloze vennootschap Nitraco, Metropoolstraat 17, 2900 Schoten, huidig houder van de toelating voor vervoer door middel van de leidingen van zuurstof in gasvormige toestand voor een leiding tussen Lommel en Beringen, verleend bij het ministerieel besluit van 26 juli 1993 (kenmerk A323-2423), is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van de leidingen, op de rechteroever gelegen in de berm en het landhoofd van de brug, onderdeel van de Kanaalweg in Tessenderlo, te verwijderen om de verruiming van het kanaalprofiel mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Opmerking: Aangezien er geen testmethode is om de oxiderende eigenschappen van gasmengsels te bepalen, moet de evaluatie van deze eigenschappen gebeuren met behulp van een schattingsmethode op basis van een vergelijking van het oxidatievermogen van gassen in een mengsel met het oxidatievermogen van zuurstof in lucht.


Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Opmerking: Aangezien er geen testmethode is om de oxiderende eigenschappen van gasmengsels te bepalen, moet de evaluatie van deze eigenschappen gebeuren met behulp van een schattingsmethode op basis van een vergelijking van het oxidatievermogen van gassen in een mengsel met het oxidatievermogen van zuurstof in lucht.


1° dans le premier alinéa les mots « ainsi que les spécialités pharmaceutiques mentionnées dans le chapitre III de l'annexe 1 de la liste excepté si elles sont distribuées par un grossiste à une pharmacie ouverte au public » sont insérés entre les mots « oxygène gazeux » et « visés au § 1 »;

1° in het eerste lid worden de woorden « en de farmaceutische specialiteiten vermeld in hoofdstuk III van de bijlage 1 van de lijst behalve als ze door een groothandel verdeeld worden naar de apotheek open voor het publiek », ingevoegd tussen de woorden « zuurstofgas bevatten » en de woorden « moet vanaf »;


Il convient de noter que, comme il n'existe aucune méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz d'un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Opmerking: Aangezien er geen testmethode is om de oxiderende eigenschappen van gasmengsels te bepalen, moet de evaluatie van deze eigenschappen gebeuren met behulp van een schattingsmethode op basis van een vergelijking van het oxiderend vermogen van gassen in een mengsel met het oxiderend vermogen van zuurstof in lucht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'oxygène gazeux entre ->

Date index: 2021-07-31
w