Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R26-28
R2628
Très toxique par inhalation et par ingestion

Traduction de «l'ue 28 aient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


R26/28 | R2628 | R26-28 | très toxique par inhalation et par ingestion

R26/28 | R2628 | R26-28 | zeer vergiftig bij inademing en bij opname door de mond


Déclaration (n° 28) relative aux votes dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune

Verklaring (nr. 28) betreffende de wijze van stemmen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ces produits, il semble que les exportations vers les États membres de l'UE 28 aient augmenté, permettant ainsi de compenser l'impact du boycott russe sur le total des exportations belges pour ces différents produits.

Voor deze producten lijkt de export naar de lidstaten van de EU 28 toegenomen, waardoor de impact van de Russische boycot op de totale Belgische export voor deze verschillende producten gecompenseerd kon worden.


Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].

Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]


Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles aient été engagées en 2002, les paiements réalisés à la fin de 2002 s'élevaient à 28 millions d'euros, ce qui représentait les premières et les secondes avances, des paiements intermé diai res et le solde.

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2002 zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 28 miljoen euro gedaan. Dit zijn de eerste en tweede tranches van voorschotten alsmede tussentijdse betalingen en één laatste betaling.


que ni le délai visé à l'article 28, paragraphe 1, ni la durée de validité de l'autorisation délivrée par le premier État membre n'aient expiré; et

de in artikel 28, lid 1, bedoelde periode noch de geldigheidsperiode van de door de eerste lidstaat afgegeven vergunning zijn verstreken, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a ainsi proposé 28 nouveaux instruments pour une régulation, une surveillance et une gouvernance plus efficaces du secteur financier, afin qu'à l'avenir, les contribuables n'aient plus à assumer les erreurs des banques.

De Commissie heeft 28 nieuwe regelgevingen voorgesteld om de financiële sector beter te reguleren, te controleren en te besturen zodat de belastingbetalers in de toekomst de rekening niet zullen betalen als de banken fouten begaan.


2. Sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, des produits sont considérés comme originaires de la Communauté s'ils y sont obtenus en incorporant des matières originaires des Îles Féroé ou d'un pays participant au partenariat euro-méditerranéen, fondé sur la déclaration de Barcelone adoptée lors de la conférence euro-méditerranéenne de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995, à l'exception de la Turquie, à condition que ces matières aient fait l'objet, dans la Communauté, d'ouvraisons ou de transformations allant au-delà des opérations visées à l'article 7.

2. Onverminderd artikel 2, lid 1, worden producten als van oorsprong uit de Gemeenschap beschouwd indien zij daar zijn verkregen door be- of verwerking van materialen van oorsprong uit de Faeröer of een land dat deelneemt aan het Euro-mediterrane partnerschap, dat is gebaseerd op de verklaring van Barcelona die werd vastgesteld tijdens de Euro-mediterrane Conferentie van 27 en 28 november 1995, met uitzondering van Turkije, op voorwaarde dat deze materialen in de Gemeenschap be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer inhouden dan die welke in artikel 7 zijn genoemd.


Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir de diminuer la réduction, fondée sur la réassurance, de la marge de solvabilité déterminée conformément à l'article 28 lorsque:

De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten de op herverzekering gebaseerde reductie van de solvabiliteitsmarge, als vastgesteld in overeenstemming met artikel 28, kunnen verlagen, wanneer:


4. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes aient le pouvoir de diminuer la réduction, fondée sur la réassurance, de la marge de solvabilité déterminée conformément à l'article 28 lorsque:

4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten de op herverzekering gebaseerde verlaging van de overeenkomstig artikel 28 bepaalde solvabiliteitsmarge kunnen beperken wanneer:


L'Union européenne se félicite que les élections municipales tenues le 28 juillet 2002 dans le sud de la Serbie se soient déroulées sans heurt et qu'elles aient été généralement conduites conformément aux normes internationales.

De Europese Unie is ingenomen met het ordelijke verloop van de gemeenteraadsverkiezingen in Zuid-Servië op 28 juli 2002 en het feit dat deze over het geheel genomen overeenkomstig de internationale normen hebben plaatsgevonden.


La décision prise par la Norvège le 28 novembre de ne pas adhérer à l'Union est encore trop récente pour que des négociations complètes aient pu être engagées sur les conditions de gestion de ces stocks.

Aangezien Noorwegen pas op 28 november heeft besloten niet tot de Unie toe te treden was er te weinig tijd om de onderhandelingen over het beheer van deze bestanden af te ronden.




D'autres ont cherché : r26-28     r26 28     l'ue 28 aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue 28 aient ->

Date index: 2022-01-11
w