Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue a dûment protesté auprès " (Frans → Nederlands) :

une demande d'aide doit avoir été dûment introduite auprès de l'autorité compétente.

een aanvraag voor de steun moet naar behoren zijn ingediend bij de betrokken bevoegde autoriteit.


le soutien spécifique à certaines activités agricoles devrait être fondé sur une interprétation stricte des dispositions de l'article 68, et l'octroi d'un tel soutien devrait être dûment justifié auprès de la Commission et contrôlé par cette dernière;

specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten moet gebaseerd zijn op een strikte interpretatie van het bepaalde in artikel 68, en de toekenning van dergelijke steun moet naar behoren worden gerechtvaardigd jegens de Commissie en moet door haar worden gecontroleerd;


Par ailleurs, deux de ces cinq disparus sont des citoyens européens (un Britannique et un Suédois), ce qui a amené l'UE a protesté officiellement auprès de la Chine.

Twee van de vijf vermiste personen zijn Europese onderdanen (een Brit en een Zweed). De EU heeft formeel protest aangetekend bij China.


Lorsqu'un État membre considère que les règles de classification figurant à l'annexe IX nécessite d'être adaptées en fonction du progrès technique et des informations rendues disponibles en vertu du système d'information prévu à l'article 10, il peut introduire une demande dûment justifiée auprès de la Commission l'invitant à prendre les mesures nécessaires en vue de l'adaptation des règles de classification.

Wanneer een lidstaat van mening is dat de classificatieregels in bijlage IX moeten worden aangepast in verband met de vooruitgang van de techniek en eventuele informatie die in het kader van het in artikel 10 bedoelde informatiesysteem beschikbaar komt, kan hij bij de Commissie een met redenen omkleed verzoek indienen om de nodige maatregelen tot aanpassing van de classificatieregels te treffen.


1. Un détenteur qui prévoit d'effectuer ou de faire effectuer un transfert intracommunautaire de déchets radioactifs ou de combustible usé introduit une demande d'autorisation dûment remplie auprès des autorités compétentes de l'État membre d'origine.

1. Een houder die een intracommunautaire overbrenging van radioactief afval of verbruikte splijtstof, dan wel het doen overbrengen ervan, plant, dient bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een naar behoren ingevulde aanvraag voor een vergunning in.


Un détenteur[8] qui prévoit d'effectuer ou de faire effectuer un transfert intracommunautaire de déchets radioactifs ou de combustible usé introduit une demande d'autorisation dûment remplie auprès des autorités compétentes de l'État membre d'origine.

Een houder[8] die van plan is radioactief afval of verbruikte splijtstof binnen de Gemeenschap over te brengen, dan wel te doen overbrengen, dient bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een naar behoren ingevulde aanvraag voor een vergunning in.


6. Dès qu'une demande de règlement extrajudiciaire a été dûment déposée auprès du prestataire et que la taxe s'y rapportant a été payée, le prestataire informe le registre de l'identité du plaignant et du nom de domaine concerné.

6. Zodra een verzoek voor ADR op de juiste wijze bij de ADR-aanbieder wordt ingediend en de verschuldigde vergoeding wordt betaald, stelt de ADR-aanbieder het register in kennis van de identiteit van de klager en de betrokken domeinnaam.


Je vous demanderai de protester au nom du Parlement contre les attaques contre les droits des femmes, attaques qui se multiplient aujourd’hui en Irak, et de protester auprès des forces d’occupation, c’est-à-dire l’alliance de soi-disant volontaires, contre cette situation.

Mijnheer de Voorzitter, ik wil u dringend verzoeken om namens het Parlement te protesteren tegen de aantasting van vrouwenrechten die nu om zich heen grijpt. Ik vraag u te protesteren bij de bezettingsmachten, dus de alliantie van zogenaamde vrijwilligers, tegen deze ontwikkeling.


La Commission invite le Parlement européen et le Conseil à insister auprès des délégués des États membres à la conférence pour qu'ils tiennent dûment compte des objectifs politiques communautaires au cours des négociations et qu'ils apportent un soutien actif aux propositions européennes adoptées en vue de la réunion d'Istanbul par la conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT), en particulier en ce qui concerne les communications mobiles de la troisième génération/UMTS et le système européen ...[+++]

De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad er bij de vertegenwoordigers van de lidstaten op de conferentie op aan te dringen bij de onderhandelingen rekening te houden met de EU-beleidsdoelstellingen en actieve steun te verlenen aan de Europese voorstellen die door de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) met het oog op de vergadering in Istanbul zijn vastgesteld, met name wat betreft mobiele communicatiesystemen van de derde generatie/UMTS en Galileo, het Europese satellietnavigatiesysteem.


Par ailleurs, la Commission a immédiatement convoqué l'ambassadeur du Canada auprès de l'Union européenne, afin de protester vigoureusement contre cet acte hostile, illégal et dangereux.

Ook heeft de Commissie de Canadese Ambassadeur bij de EU er onmiddellijk toe aangemaand om met klem te protesteren tegen deze vijandige, onwettige en gevaarlijke daad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue a dûment protesté auprès ->

Date index: 2023-01-09
w