Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «l'ue a-t-elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de psychopathologie e ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a-t-elle prévu une aide supplémentaire pour ces pays, notamment avec le Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) et Frontex, comme elle le fait pour l'Italie?

Zorgt de EU voor extra steun voor die landen, via het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) en Frontex, zoals ook voor Italië gebeurt?


3. L'UE envisage-t-elle de reconduire, de prendre de nouvelles sanctions ou envisage-t-elle de diminuer les sanctions prises dans le cadre de l'embargo envers la Russie?

3. Is de EU van plan de sancties te verlengen, nieuwe sancties uit te vaardigen of zal ze integendeel de sancties die in het kader van het embargo tegen Rusland werden genomen, terugschroeven?


Voici ce qu'on peut lire dans le communiqué de presse: l'importance d'une société civile forte, de la liberté d'expression et d'association, et d'une politique inclusive a été également abordée, de même que les mesures prises par le gouvernement éthiopien pour réprimer les troubles récents dans les régions d'Oromyia et d'Amhara. 1. a) Que faut-il comprendre par "a été également abordée" dans le communiqué de presse? b) L'UE a-t-elle reçu ou demandé des garanties pour un meilleur gouvernement, plus démocratique? c) Comment l'UE a-t-elle abordé et condamné l'usage disproportionné de la violence policière contre les manifestants à Oromia? ...[+++]

The importance of a strong civil society, freedom of expression and association and inclusive politics was also discussed, as well as the measures taken by the Ethiopian government related to the recent unrest in Oromyia and Amhara regions". zo leest het persbericht. 1. a) Wat moeten we begrijpen uit "was also discussed" in het persbericht? b) Heeft de EU garanties verkregen of gevraagd voor een beter, democratischer bestuur? c) Hoe heeft de EU het disproportioneel politiegeweld tegen de manifestanten in Oromia veroordeeld en aangekaart? d) Heeft de EU een onderzoek naar het disproportioneel geweld gevraagd?


3. Parallèlement à l'opération Poseidon en mer Égée, l'UE a-t-elle prévu une aide supplémentaire pour ces pays, notamment avec l'EASO (European Asylum Support Office) et ses asylum support teams et Frontex, comme elle le fait pour les migrants arrivant à Lampedusa?

3. Heeft de EU, afgezien van de operatie-Poseidon in de Egeïsche Zee, haar steun aan die landen opgevoerd, meer bepaald via het EASO (European Asylum Support Office) en de asylum support teams en Frontex, zoals de Unie dat eerder al deed voor de migranten die in Lampedusa aankomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. D'insister auprès de l'UE pour qu'elle s'engage, sur le plan à la fois politique et budgétaire, dans la réalisation du projet d'oléoduc Nabucco, qui traverserait le territoire géorgien, et pour que l'UE reconnaisse ce projet comme une priorité;

34. Er bij de EU op aan te dringen om in politiek en budgettair opzicht voort te gaan met het Nabuccopijpleidingproject — dat het Georgische grondgebied zou moeten doorkruisen — alsook aan te dringen dat de EU dit erkent als prioritair project;


Alors que les cotisations de sécurité sociale obligatoires étaient initialement visées par la proposition de directive, elles ne sont pas couvertes par la directive 2010/24/UE, telle qu'elle a été adoptée, et elles n'entrent dès lors pas non plus dans le champ d'application du projet de loi (article 3, § 3, 1º).

Alhoewel de verplichte socialezekerheidsbijdragen oorspronkelijk mee werden opgenomen in het voorstel van richtlijn, vallen ze buiten het toepassingsgebied van de aangenomen richtlijn 2010/24/EU en vallen ze bijgevolg ook buiten het toepassingsgebied van het wetsontwerp (artikel 3, § 3, 1º).


Alors que les cotisations de sécurité sociale obligatoires étaient initialement visées par la proposition de directive, elles ne sont pas couvertes par la directive 2010/24/UE, telle qu'elle a été adoptée, et elles n'entrent dès lors pas non plus dans le champ d'application du projet de loi (article 3, § 3, 1º).

Alhoewel de verplichte socialezekerheidsbijdragen oorspronkelijk mee werden opgenomen in het voorstel van richtlijn, vallen ze buiten het toepassingsgebied van de aangenomen richtlijn 2010/24/EU en vallen ze bijgevolg ook buiten het toepassingsgebied van het wetsontwerp (artikel 3, § 3, 1º).


La ministre ne craint-elle pas que la drogue soit importée d'autres pays de l'UE et peut-elle détailler sa réponse ?

Vreest zij geen import vanuit andere EU-landen en kan zij dit toelichten?


La ministre ne craint-elle pas que la drogue soit importée d'autres pays de l'UE et peut-elle détailler sa réponse ?

Vreest zij geen import vanuit andere EU-landen en kan zij dit toelichten?


3. Sachant que dans nombre d'États de l'UE, les Roms apparaissent comme des citoyens de seconde zone, la présidence belge de l'UE a-t-elle l'intention de mettre la question de l'intégration des Roms à son agenda?

3. In tal van EU-lidstaten worden Roma beschouwd als tweederangsburgers. Zal het Belgische EU-voorzitterschap de integratie van de Roma op de agenda plaatsen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue a-t-elle ->

Date index: 2024-10-09
w