Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue adopte une approche bien mieux coordonnée " (Frans → Nederlands) :

15. estime qu'il convient d'adopter une approche intégrée et coordonnée à tous les niveaux – international, national, régional et local – impliquant toutes les parties prenantes et la communauté locale, et d'encourager à cet égard la création de partenariats public-privé pour exploiter le potentiel économique des ressources culturelles;

15. benadrukt dat op alle niveaus – internationaal, nationaal, regionaal en lokaal – moet worden uitgegaan van een integrale en gecoördineerde benadering, waarbij alle belanghebbenden en de plaatselijke gemeenschap worden betrokken, en pleit in dit opzicht voor de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen om het economisch potentieel van culturele hulpbronnen te verwezenlijken;


6. souligne qu'il est essentiel d'adopter une approche efficace et coordonnée à l'échelle de l'Union afin de remédier au recul de la compétitivité du secteur sidérurgique européen; souligne l'importance d'investissements concrets et ciblés dans le but de garantir que l'innovation soit le principal moteur de la compétitivité mondiale du secteur sidérurgique de l'Union et permette de préserver les emplois en Europe;

6. benadrukt dat er op het niveau van de Unie een efficiënte en gecoördineerde benadering moet worden gevolgd om het teruglopende concurrentievermogen van de staalsector van de Unie om te buigen; benadrukt dat er substantiële en gerichte investeringen nodig zijn om te zorgen voor innovatie omdat dat de belangrijkste aanjager is van het mondiale concurrentievermogen van de staalsector van de Unie en een waarborg om de banen in Europa te behouden;


27. appelle à la création au sein d'Europol d'une unité spécialisée dans la criminalité liée aux espèces sauvages, dotée de l'ensemble des pouvoirs et compétences nécessaires au niveau transnational, de ressources humaines qualifiées et suffisantes et d'un financement adéquat, qui centraliserait les informations et les analyses et coordonnerait les enquêtes, ce qui permettrait de mener davantage d'enquêtes conjointes et d'aboutir à une approche stratégique mieux coordonnée; appelle à optimiser et à favoriser la coordination entre les organismes responsables des contrôles loc ...[+++]

27. vraagt om de oprichting binnen Europol van een in criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten gespecialiseerde afdeling met volledige grensoverschrijdende bevoegdheden en verantwoordelijkheden alsook voldoende en gekwalificeerd personeel en voldoende financiering, teneinde informatie en analyse te centraliseren en onderzoeken te coördineren, hetgeen tot meer gezamenlijke onderzoeken en een meer gecoördineerde strategische aanpak moet leiden; verzoekt de verbindingen tussen de met de lokale controles belaste organen van de lidstaten en de internationale controleorganen te optimaliseren en te stimuleren om de ui ...[+++]


Sur la question de l'aide de l'UE à l'Afghanistan, il faut que l'UE adopte une approche bien mieux coordonnée du développement des infrastructures afghanes et de la lutte contre la corruption. Faute de quoi, les Talibans, que nous parvenons à peine à contenir dans le sud du pays, l'emporteront.

Wat de EU-Afghaanse hulp betreft: de ontwikkeling van de infrastructuur in Afghanistan en de bestrijding van corruptie moet door de EU veel beter gecoördineerd worden; anders zullen de Taliban inderdaad winnen. Nu al kunnen we de Taliban in het zuiden van het land nauwelijks onder controle houden.


Le rôle de l'Union européenne sera de soutenir ces efforts en adoptant une approche intégrée et coordonnée, notamment en ce qui concerne les questions et les politiques transfrontières qui sont largement intégrées au niveau de l'UE.

De Europese Unie zal tot taak hebben deze inspanningen door middel van een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak te ondersteunen, in het bijzonder voor grensoverschrijdende kwesties en beleidsmaatregelen die in hoge mate geïntegreerd zijn op EU-niveau.


Une Union européenne bien mieux coordonnée - je parle ici de la Commission et des États membres - aurait pu être d’une grande utilité au plus fort du désastre.

Een veel beter gecoördineerde EU – en ik heb het hier over de Commissie en de lidstaten – had in de acute fase van de ramp een grote steun kunnen zijn.


Il a chargé le Comité des représentants permanents et le Comité politique et de sécurité de veiller à ce que les organes préparatoires concernés adoptent une approche globale et coordonnée sur toutes ces questions, en gardant à l'esprit la communication de la Commission de janvier 2001 et les conclusions du Conseil européen de Laeken.

Hij gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers en het Politiek en Veiligheidscomité opdracht ervoor te zorgen dat de betrokken voorbereidende organen met betrekking tot deze aangelegenheden een alomvattende en gecoördineerde aanpak volgen, waarbij de mededeling van de Commissie van januari 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken als leidraad zal dienen.


14. SOULIGNE que, pour faire valoir les préoccupations européennes de la manière la plus efficace possible, il convient d'adopter une approche commune et coordonnée lors de la préparation de la 33 assemblée de l'OACI et pendant celle-ci. La Communauté européenne ainsi que les États membres participeront à cette assemblée en tant qu'observateurs".

14. BEKLEMTOONT de noodzaak van een gemeenschappelijke, gecoördineerde aanpak voor en tijdens de 33e algemene vergadering van de ICAO, waaraan de Europese Gemeenschap als waarnemer, samen met de lidstaten, zal deelnemen teneinde de Europese desiderata zo doeltreffend mogelijk naar voren te brengen".


L'adoption par la Fédération de quatre lois clés sur la privatisation et la décision prise par la RS d'abandonner l'ancienne loi sur la privatisation ouvrent la voie à une approche de la privatisation bien plus coordonnée entre les entités.

De aanneming van vier belangrijke privatiseringswetten door de Federatie en het besluit van de Republiek Servië om haar vroegere privatiseringswet in te trekken, maken de weg vrij voor een aanpak waarbij de entiteiten de privatisering veel sterker coördineren.


Dans ces conclusions, l'accent était mis notamment sur le problème des mines antipersonnel et sur la nécessité d'adopter une approche intégrée et coordonnée, en particulier dans les pays où co- existent des programmes d'aide d'urgence, de réhabilitation et de développement.

De APM-problematiek vormt een enorme belemmering voor de noodhulp, de rehabilitatie en de hervatting van de ontwikkeling in landen die proberen te herstellen van de gevolgen van allerlei gewapende conflicten.


w