Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Traduction de «l'ue apportera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen apportera sa contribution et tient à souligner les efforts uniques des institutions de l'UE pour prévenir le déploiement d'armes dans l'espace.

Het Europees Parlement zal hiertoe bijdragen en wenst de unieke inspanningen van de EU-instellingen om de plaatsing van wapens in de ruimte te voorkomen, te onderstrepen.


Le Parlement européen apportera sa contribution et tient à souligner les efforts uniques des institutions de l'UE pour prévenir le déploiement d'armes dans l'espace.

Het Europees Parlement zal hiertoe bijdragen en wenst de unieke inspanningen van de EU-instellingen om de plaatsing van wapens in de ruimte te voorkomen, te onderstrepen.


Pour le premier ministre, il est évident que la Belgique apportera sa contribution aux efforts de l'UE pour la reprise de l'opération Amber Fox.

Voor de premier is het evident dat België een bijdrage zal leveren aan de EU-inspanningen voor de overname van de Amber Fox operatie.


De plus, ils bénéficieront de la forte valeur ajoutée qu'apportera ce centre de prospective, qui anticipera les tendances, analysera les menaces et fournira des orientations stratégiques pour lutter contre la cybercriminalité.

Een centrum dat vooruitdenkt en vooruitloopt op ontwikkelingen, en dat dreigingen evalueert en strategisch advies geeft inzake het bestrijden van cybercriminaliteit, zal voor de lidstaten van grote toegevoegde waarde zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réaffirme que l'adhésion de l'UE à la Convention des droits de l'homme constituera le niveau de protection minimal des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Europe et apportera un mécanisme supplémentaire pour faire respecter les droits de l'homme, à savoir la possibilité d'introduire un recours auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre un acte contraire aux droits de l'homme d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans l'application du droit de l'UE et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et que la Cour européenne des droits de l'homme apportera une contribution notable à l ...[+++]

herbevestigt dat de toetreding van de EU tot het EVRM het minimale beschermingsniveau van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Europa zal vormen en een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot een schending van de mensenrechten die het gevolg is van het handelen of niet handelen van een EU-instelling of een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, als dit binnen het toepassingsgebied van het EVRM valt; de jurisprudentie van het EHRM zal bijgevolg zorgen voor een bijkomende inbreng voor het huidige en toekomstig ...[+++]


9. réaffirme que l'adhésion de l'UE à la Convention des droits de l'homme constituera le niveau de protection minimal des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Europe et apportera un mécanisme supplémentaire pour faire respecter les droits de l'homme, à savoir la possibilité d'introduire un recours auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre un acte contraire aux droits de l'homme d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans l'application du droit de l'UE et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et que la Cour européenne des droits de l'homme apportera une contribution notable ...[+++]

9. herbevestigt dat de toetreding van de EU tot het EVRM het minimale beschermingsniveau van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Europa zal vormen en een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot een schending van de mensenrechten die het gevolg is van het handelen of niet handelen van een EU-instelling of een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, als dit binnen het toepassingsgebied van het EVRM valt; de jurisprudentie van het EHRM zal bijgevolg zorgen voor een bijkomende inbreng voor het huidige en toekoms ...[+++]


9. réaffirme que l'adhésion de l'UE à la Convention des droits de l'homme constituera le niveau de protection minimal des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Europe et apportera un mécanisme supplémentaire pour faire respecter les droits de l'homme, à savoir la possibilité d'introduire un recours auprès de la Cour européenne des droits de l'homme contre un acte contraire aux droits de l'homme d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans l'application du droit de l'UE et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et que la Cour européenne des droits de l'homme apportera une contribution notable ...[+++]

9. herbevestigt dat de toetreding van de EU tot het EVRM het minimale beschermingsniveau van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in Europa zal vormen en een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot een schending van de mensenrechten die het gevolg is van het handelen of niet handelen van een EU-instelling of een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, als dit binnen het toepassingsgebied van het EVRM valt; de jurisprudentie van het EHRM zal bijgevolg zorgen voor een bijkomende inbreng voor het huidige en toekoms ...[+++]


Au nom de la responsabilité partagée, dans la mesure où les pays tiers et les pays de premier asile accueillent un nombre bien plus grand de réfugiés, l’Union apportera à ces pays un soutien financier plus important pour renforcer leur capacité à offrir une protection.

In het kader van de gedeelde verantwoordelijkheid –derde landen en landen van eerste opvang ontvangen immers veel meer vluchtelingen– zal de EU deze landen meer financiële steun bieden om hun beschermingscapaciteit te vergroten.


3. En principe, la Communauté européenne apportera une aide (y compris des bourses) aux partenaires européens des projets, et le Canada apportera une aide aux partenaires canadiens.

3. In de regel zal de Europese Gemeenschap steun (waaronder studiebeurzen) verlenen aan de projectpartners van de Europese Gemeenschap; Canada zal steun verlenen aan de Canadese projectpartners.


Le CCR apportera exclusivement une contribution dans les domaines susceptibles d'améliorer les aspects des cycles du combustible innovants liés à la sûreté et au contrôle de sécurité, en particulier la caractérisation, l'essai et l'analyse de nouveaux combustibles, la définition d'objectifs de sûreté et de qualité, ainsi que d'exigences de sûreté et de méthodes d'évaluation avancées pour les systèmes;

Het GCO zal uitsluitend bijdragen aan onderdelen die kunnen leiden tot een verbetering van de veiligheid en veiligheidsaspecten van innovatieve splijtstofcycli, in het bijzonder de karakterisering, het testen en de analyse van nieuwe splijtstoffen, de vaststelling van veiligheids- en kwaliteitsdoelstellingen, veiligheidsvereisten en geavanceerde evaluatiemethoden voor systemen.




D'autres ont cherché : ressortissant étranger hors ue     l'ue apportera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue apportera ->

Date index: 2024-02-29
w