Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Vertaling van "l'ue assument " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les membres agissent de manière collégiale et assument la responsabilité collective de toute décision prise par la Commission.

4. De leden besluiten als college en dragen de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor elk door de Commissie genomen besluit.


Les membres de la Commission assument une responsabilité politique et la Commission est tenue de rendre des comptes au Parlement européen.

De leden van de Commissie dragen politieke verantwoordelijkheid en de Commissie legt verantwoording af aan het Europees Parlement.


considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]

overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en waardoor de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog groter wordt en vrouwen die de pensioenleeftijd naderen meer risico lopen om op hun oude dag in de armoede te beland ...[+++]


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les autres langues pertinente ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisaties uit het maatschappelijk middenveld, zoals organisaties die vrouwen en migranten vertegenwoordigen, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que les autorités moldaves assument l'énormité du scandale bancaire et fassent tout pour récupérer les fonds volés et punir les coupables Une étiquette pro-européenne ne suffit pas pour revendiquer un appui de l'Union européenne et c'est à l'aune des mesures prises en conformité avec l'Accord d'Association avec l'UE que les autorités moldaves seront évaluées.

De Moldavische autoriteiten moeten de verantwoordelijkheid nemen voor de buitensporige omvang van het bankschandaal en moeten er alles aan doen om de gestolen fondsen terug te vorderen en om de schuldigen te straffen. Een pro-Europees etiket volstaat niet om aanspraak te maken op steun van de Europese Unie.


(2) La troïka de la COSAC est composée des présidents des commissions des Affaires européennes des parlements nationaux des États membres qui assument la présidence actuelle, qui ont assumé la présidence précédente et qui assumeront la prochaine présidence de l'UE, ainsi que du président de la délégation du Parlement européen.

(2) De COSAC-trojka bestaat uit de voorzitters van de commissies voor de Europese Aangelegenheden van de nationale parlementen van de lidstaten die het huidige, het vorige en het toekomstige voorzitterschap van de EU waarnemen, alsmede uit de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement.


2. déplore que les membres du Conseil de sécurité des Nations unies n'aient pu s'accorder sur une résolution visant à exercer une pression plus ferme et plus efficace pour mettre un terme aux violences en Syrie; réitère l'appel urgent lancé aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier à la Russie et à la Chine, pour qu'ils assument leur responsabilité, veillent à ce que la répression violente exercée à l'encontre du peuple syrien cesse immédiatement et assument la responsabilité morale et matérielle de la destruction des villes et villages syriens; soutient sans désemparer les actions en ce sens de l'Union europ ...[+++]

2. betreurt dat de leden van de VN-Veiligheidsraad geen overeenstemming hebben bereikt over een resolutie om krachtiger en doeltreffender druk uit te oefenen om een einde te maken aan het geweld in Syrië; herhaalt zijn dringend verzoek aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en meer bepaald Rusland en China, om hun verantwoordelijkheid op te nemen, onmiddellijk een einde te maken aan de gewelddadige onderdrukking van het Syrische volk, en hun morele en materiële verantwoordelijkheid op te nemen voor de vernieling van Syrische steden en dorpen; blijft de initiatieven van de EU en haar lidstaten op dit gebied steunen; roept de VV/HV ert ...[+++]


Étant donné que les entreprises européennes assument de plus en plus la responsabilité de l'impact environnemental de leurs activités, la politique européenne de l'environnement passe, elle aussi, progressivement d'une stratégie "d'injonction et de contrôle" à une approche qui accorde une plus grande liberté aux innovateurs ("politique intégrée des produits" [28], par exemple).

Naarmate Europese ondernemingen steeds meer verantwoordelijkheid voor hun milieuwerking op zich nemen, verschuift het Europese milieubeleid ook geleidelijk van "bevelen en controleren" naar een aanpak die innovatoren meer vrijheid laat (bijvoorbeeld het beleid inzake de "geïntegreerde productcyclus" [28]).


H. considérant que les prestataires de régimes de retraites complémentaires de la Communauté offrent des prestations définies (defined benefit) ou des contributions définies (defined contribution), qu'il existe toutefois dans les deux régimes des prestataires qui assument des risques biométriques et qu'il est dès lors fallacieux de comparer des régimes de retraite prévoyant des contributions définies avec des régimes de retraite qui n'assument aucun risque biométrique,

H. overwegende dat aanbieders van een aanvullende pensioensverzekering in de Gemeenschap vaste pensioentoezeggingen (defined benefit) doen en/of een vaste bijdrage (defined contribution) garanderen, dat er echter in beide stelsels aanbieders zijn die biometrische risico's afdekken en dat het daarom misleidend is pensioenstelsels met gegarandeerde vaste bijdragen gelijk te stellen aan stelsels die geen biometrische risico's afdekken,


C'est pourquoi j'insiste pour que nous ne renvoyions pas, sans autre forme de procès, les personnes vers ce pays, dans le cadre de Dublin II, avant que l'UE ait fait en sorte que ces pays-là assument eux aussi leurs responsabilités.

Daarom dring ik erop aan dat wij niet zomaar, in het kader van Dublin II, mensen naar dat land terugsturen voordat er op Europees niveau voor wordt gezorgd dat ook dat soort landen verantwoordelijkheid neemt.




Anderen hebben gezocht naar : ressortissant étranger hors ue     l'ue assument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue assument ->

Date index: 2023-07-12
w