10. Il est dans l'intérêt fondamental de l'Union européenne de soutenir la paix et la démocratie dans l'ensemble de la région, et la fin de ce conflit, qui continuera de saper la paix et la sécurité le long des frontières méridionales de l'UE aussi longtemps qu'il continuera à ne pas être réglé, constitue pour elle une priorité stratégique".
10. Het is voor de Europese Unie van wezenlijk belang op te komen voor vrede en democratie in de gehele regio, en voorts een strategische prioriteit een einde te zien komen aan dit conflict, dat zolang het niet is opgelost een bedreiging zal blijven vormen voor de vrede en veiligheid aan haar zuidelijke grenzen".