Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Fax

Traduction de «l'ue continuera aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE continuera aussi à contribuer activement aux discussions mondiales sur l'imposition de l'économie numérique dans le cadre du G20 et de l'OCDE et promouvoir des solutions internationales ambitieuses.

De EU zal daarnaast actief blijven bijdragen aan de wereldwijde besprekingen over de belasting van de digitale economie binnen de G20/OESO, en ijveren voor ambitieuze internationale oplossingen.


La Commission continuera à promouvoir les normes internationales et la coopération en matière de réglementation en s’appuyant sur le rôle de l’UE en tant que norme de référence de facto, et elle continuera aussi à jouer un rôle de premier plan dans le renforcement du système de normalisation international.

De Commissie blijft zich toeleggen op samenwerking op het gebied van internationale normen en regelgeving, voortbordurend op de rol van de EU als normsteller.


L'OEDT continuera aussi ses recherches dans le domaine de la mise en oeuvre des mécanismes de coordination dans les Etats Membres, dans les nouveaux Etats Membres de l'Union, ainsi que dans les pays candidats, et en informera la Commission.

Het EWDD zal ook onderzoek blijven doen naar de tenuitvoerlegging van de coördinatiemechanismen in de lidstaten, de nieuwe lidstaten en de kandidaat-lidstaten, en daarover verslag uitbrengen aan de Commissie.


En outre, comme le souligne le document de stratégie sur les progrès réalisés par les pays candidats sur la voie de l'adhésion [41], jusqu'à la date d'adhésion, la Commission continuera aussi de suivre avec attention le respect de leurs engagements.

Zoals in het strategiedocument over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding [41] is beklemtoond, zal de Commissie er bovendien tot de datum van toetreding nauwlettend op toezien dat de kandidaat-lidstaten hun verplichtingen nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission continuera aussi à enquêter sur les infractions potentielles au droit européen, en veillant au maintien de l’état de droit et en défendant les droits des citoyens au sein du marché intérieur ainsi que leurs droits fondamentaux.

Wij blijven ook mogelijke inbreuken op het Europees recht onderzoeken, de rechtsstatelijkheid waarborgen alsmede de rechten op de interne markt en de grondrechten van de burgers verdedigen.


10. Il est dans l'intérêt fondamental de l'Union européenne de soutenir la paix et la démocratie dans l'ensemble de la région, et la fin de ce conflit, qui continuera de saper la paix et la sécurité le long des frontières méridionales de l'UE aussi longtemps qu'il continuera à ne pas être réglé, constitue pour elle une priorité stratégique".

10. Het is voor de Europese Unie van wezenlijk belang op te komen voor vrede en democratie in de gehele regio, en voorts een strategische prioriteit een einde te zien komen aan dit conflict, dat zolang het niet is opgelost een bedreiging zal blijven vormen voor de vrede en veiligheid aan haar zuidelijke grenzen".


La Commission continuera à accorder des restitutions aussi longtemps que nécessaire.

De Commissie gaat zolang het nodig is door met de restitutieverlening.


Étant donné les bénéfices potentiels, mais aussi les coûts, la Commission continuera à travailler dans ces domaines en coopération avec les États membres et les autres acteurs concernés et présentera une proposition, le cas échéant, le 1er janvier 2015 au plus tard.

Gezien de mogelijke voordelen en tegelijk rekening houdend met de kosten zal de Commissie op deze gebieden verder blijven werken in samenwerking met de lidstaten en de andere belanghebbenden en zo nodig een voorstel uitwerken, uiterlijk op 1 januari 2015.


La Présidente a remarqué à l'issue du débat que le travail continuera sur la comparabilité des données statistiques et sur l'introduction des indicateurs dans la stratégie européenne pour l'emploi, aussi bien au niveau européen qu'au niveau national.

Aan het eind van de bespreking merkte de voorzitster op dat de werkzaamheden inzake de vergelijkbaarheid van de statistieken en de introductie van indicatoren in de Europese werkgelegenheidsstrategie, zowel op Europees als op nationaal niveau, zullen worden voortgezet.


La Commission continuera aussi d'appliquer son concept général des aides d'Etat à l'industrie automobile, qui a été prolongé jusqu'à fin 1997.

De Commissie blijft de kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie, die tot eind 1997 is verlengd, verder toepassen.




D'autres ont cherché : aussi faible que raisonnablement possible     l'ue continuera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue continuera aussi ->

Date index: 2022-11-01
w