— en application de l'article 8, les donn
ées sont conservées dans une base de données active pendant cinq ans au plus, au lieu de sept ans, après quoi elles sont conservées dans
une base d
e données dormante pendant dix ans au plus, au lieu de huit ans; apr
ès cette période de quinze ans, elle ...[+++]s ne sont plus effacées mais entièrement dépersonnalisées;
— krachtens artikel 8, de gegevens in een actieve database worden bewaard gedurende vijf jaar, en niet gedurende zeven jaar, en vervolgens in een « slapende » database gedurende ten hoogste tien jaar in plaats van acht jaar; dat na deze periode van vijftien jaar de gegevens niet worden gewist maar wel ontdaan van hun persoonlijke karakter;