Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compiler une table des matières
Générer des programmes
Générer des rapports de rapprochement
Générer les alarmes
Générer une table des matières
Ressortissant étranger hors UE

Vertaling van "l'ue de générer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


générer des rapports de rapprochement

afstemmingsverslagen genereren | reconciliatierapporten genereren


compiler une table des matières | générer une table des matières

een inhoudstafel genereren




Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau système de carte bleue devrait, selon les estimations, générer des retombées économiques positives oscillant entre 1,4 milliard et 6,2 milliards d'euros par an grâce au recrutement dans l'UE de davantage de travailleurs supplémentaires.

De nieuwe blauwekaart-regeling zou naar schatting jaarlijks tussen 1,4 miljard euro en 6,2 miljard euro aan economische voordelen opleveren, doordat extra hooggekwalificeerde arbeidskrachten in de EU komen werken.


- apportent une définition/indication claire du type d’activités qui peuvent générer les gains d’efficience substantiels requis pour bénéficier de la dérogation et donnent des exemples spécifiques de situations dans lesquelles ces activités peuvent générer des gains substantiels;

- een duidelijke omschrijving/indicatie bieden van het soort activiteiten dat de vereiste aanzienlijke efficiëntiewinst kan opleveren om voor de afwijking in aanmerking te komen, en specifieke voorbeelden geven van situaties waarin zulke activiteiten aanzienlijke efficiëntiewinst kunnen opleveren;


Le pourcentage de la réduction pour les dépenses effectuées en vue d'économiser l'énergie, proposé dans la présente proposition de loi, est identique à l'objectif européen visant à générer, d'ici 2020, au moins 20 % de l'énergie de l'UE à l'aide d'énergies renouvelables et à réduire la demande en énergie d'au moins 20 %.

Het percentage van de korting voor energiebesparende uitgaven dat wij in dit wetsvoorstel voorstellen, is dezelfde als de Europese doelstelling om tegen 2020 minstens 20 % van de energie in de EU te genereren uit hernieuwbare bronnen en om de energievraag met minstens 20 % terug te dringen.


Le pourcentage de la réduction pour les dépenses effectuées en vue d'économiser l'énergie, proposé dans la présente proposition de loi, est identique à l'objectif européen visant à générer, d'ici 2020, au moins 20 % de l'énergie de l'UE à l'aide d'énergies renouvelables et à réduire la demande en énergie d'au moins 20 %.

Het percentage van de korting voor energiebesparende uitgaven dat wij in dit wetsvoorstel voorstellen, is dezelfde als de Europese doelstelling om tegen 2020 minstens 20 % van de energie in de EU te genereren uit hernieuwbare bronnen en om de energievraag met minstens 20 % terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie Europe 2020 a été élaborée par la Commission comme une stratégie globale et intégrée de l'UE visant à générer une croissance durable et inclusive.

De Europa 2020-strategie is door de Commissie ontwikkeld als een globale en geïntegreerde strategie van de EU om duurzame en inclusieve groei te genereren.


9. note avec inquiétude que la structure proposée pour le Parquet européen peut générer des chevauchements et des structures concurrentes, multiplier et diversifier les tâches ainsi que générer des problèmes spécifiques de responsabilisation, ce qui pourrait entamer sa crédibilité juridique;

9. stelt met bezorgdheid vast dat de voorgestelde structuur van het Europees Openbaar Ministerie kan leiden tot overlappende en concurrerende structuren, verdubbeling en versnippering van werkzaamheden, alsmede tot problemen met de specifieke verantwoording, wat de juridische geloofwaardigheid zou kunnen ondermijnen;


Accélérer son remplacement imposerait, en règle générale, une charge financière lourde sans générer des bénéfices correspondants : la Commission considère que l'harmonisation devrait se concentrer sur les sous-systèmes où la compétitivité y gagnerait le plus.

In het algemeen zou de vervanging hiervan gepaard gaan met zware financiële lasten, terwijl er nauwelijks geldelijke voordelen tegenover zouden staan: de Commissie is dan ook van oordeel dat de harmonisatie vooral zou moeten worden doorgevoerd op het gebied van de subsystemen, omdat het concurrentievermogen daarbij het meest gebaat zou zijn.


L'Europe doit prendre une part importante d'un marché mondial qui pourrait rapporter environ 40 000 millions d'euros en quelques années et qui offrirait la possibilité de générer des emplois de qualité.

Europa moet de mogelijkheden creëren om een behoorlijk aandeel te veroveren op een wereldmarkt die volgens schattingen binnen enkele jaren goed kan zijn voor 40 miljard euro en hoogwaardige banen kan opleveren.


Galileo doit se lancer dans la course de la navigation par satellites, doit améliorer la sécurité et générer des emplois, annonce la Commission.

De Commissie wil dat GALILEO wordt gebruikt om een vooraanstaande positie te veroveren op het gebied van de satellietnavigatie, de veiligheid te vergroten en banen te creëren


Ce taux peut être réduit pour tenir compte de l'aptitude d'un projet à générer des recettes ainsi que de toute application du principe du pollueur-payeur.

Dit percentage kan worden verlaagd om rekening te houden met het vermogen van een project om inkomsten te genereren en met de eventuele toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue de générer ->

Date index: 2024-11-12
w