Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
S'abstenir de statuer

Vertaling van "l'ue devraient s'abstenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs facteurs peuvent expliquer cette baisse de prix tels que par exemple la dévaluation du Real brésilien et les récoltes importantes record en 2014/2015 dans l'UE. En conséquence, les prix du sucre de l'UE devraient se rapprocher du niveau des prix mondiaux, soit 300-400 euros/tonne.

Deze prijsdaling kan worden verklaard aan de hand van verschillende factoren, zoals de devaluatie van de Braziliaans Real en de recordoogst in 2014/2015 in de EU. Daardoor moest de suikerprijs in de EU evolueren naar het niveau van de wereldprijs, of 300-400 euro/ton.


Notre texte initial mentionnait que les personnes provenant d'une même province et, lorsqu'il s'agissait encore de circonscriptions provinciales, d'un même arrondissement, devraient être récusées ou devraient s'abstenir d'enquêter ou de se prononcer.

In onze oorspronkelijke tekst stond dat mensen uit eenzelfde provincie en, toen het nog provinciale omschrijvingen waren, uit eenzelfde arrondissement, zouden moeten worden gewraakt of zich zouden moeten onthouden van onderzoek of uitspraak.


Notre texte initial mentionnait que les personnes provenant d'une même province et, lorsqu'il s'agissait encore de circonscriptions provinciales, d'un même arrondissement, devraient être récusées ou devraient s'abstenir d'enquêter ou de se prononcer.

In onze oorspronkelijke tekst stond dat mensen uit eenzelfde provincie en, toen het nog provinciale omschrijvingen waren, uit eenzelfde arrondissement, zouden moeten worden gewraakt of zich zouden moeten onthouden van onderzoek of uitspraak.


En effet, toujours dans un souci de renforcer la sécurité de nos visas, il a été décidé au niveau UE que, d'ici un an et demi et au plus tard dans cinq ans, les visas délivrés par les représentants diplomatiques et consulaires des États UE devraient faire apparaître la photo du titulaire.

Om de beveiliging van onze visa nog meer te vergroten, werd immers op EU-niveau beslist om vanaf anderhalf jaar van vandaag en ten laatste binnen vijf jaar een foto te laten verschijnen op de visa die worden afgeleverd door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de EU-Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De par l'obligation négative, ils devraient s'abstenir en principe de toute ingérence dans le domaine de ces droits.

De negatieve verplichting betekent dat de overheid zich in beginsel moet onthouden van inmenging in die rechten.


Voir notamment le considérant 19 de la directive 2014/17/UE (« [...] Certaines définitions essentielles [...], de même que certains concepts-clés utilisés dans les informations de base pour désigner les caractéristiques financières du crédit [...] devraient être alignés sur ceux fixés dans la directive 2008/48/CE, afin que les mêmes termes désignent les mêmes choses, que le crédit soit un crédit à la consommation ou un crédit immobilier résidentiel. Les Etats membres devraient, par conséquent, veiller à une cohérence d'application et d'interprétation dans la transposition de la présente directive en ce qui concerne ces définitions essent ...[+++]

Zie onder meer overweging 19 van de richtlijn 2014/17/EU ("[...] Sommige basisdefinities [...] alsook kernbegrippen die in de standaardinformatie worden gehanteerd om de financiële kenmerken van het krediet aan te wijzen [...] moeten in overeenstemming zijn met die vervat in Richtlijn 2008/48/EG, zodat dezelfde terminologie naar hetzelfde soort feiten verwijst ongeacht of het krediet een consumentenkrediet is of een krediet met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen. Bij de omzetting van deze richtlijn dienen de lidstaten derhalve voor consistentie wat betreft de toepassing en interpretatie van deze basisdefinities en ...[+++]


Le premier ministre a également déjà plaidé pour la tenue d'un conclave avec les pays de l'UE afin de discuter de l'avenir de l'Union. 14. Quels devraient être l'incidence et l'objectif de ce conclave?

De eerste minister heeft ook al gepleit voor het organiseren van een conclaaf met de EU-landen om de toekomst van de EU te bespreken. 14. Welke impact en doelstelling zou dit conclaaf moeten kennen?


Ceci implique que durant leur mandat dans un pays membre de l'UE où la Loterie Nationale est active, ils doivent s'abstenir de toute participation ou implication directe ou indirecte dans une activité, que ce soit en tant qu'associé, administrateur, actionnaire, conseiller, travailleur ou mandataire d'une société, d'une association ou de toute autre entreprise ayant une activité similaire à celle de la Loterie Nationale et qui n'est pas exercée au nom et pour le compte, à la demande ou avec l'approbation de la Loterie Nationale. 4. L ...[+++]

Dit impliceert dat zij, gedurende hun mandaat in een EU lidstaat waar de Nationale Loterij actief is, zich onthouden van elke rechtstreekse of onrechtstreekse deelname in of betrokkenheid bij een activiteit, het weze als vennoot, bestuurder, aandeelhouder, adviseur, werknemer of mandataris van een vennootschap, maatschap of enige andere onderneming, met een gelijkaardige bedrijfsactiviteit als die van de Nationale Loterij en die niet, namens of voor rekening, op vraag of mits goedkeuring van de Nationale Loterij wordt uitgeoefend.


Afin de réduire le risque d'introduction de la rage et afin d'éviter des abus, ces chiens pourraient uniquement être importés par des écoles de chiens d'assistance qui sont membres de la Fédération belge des chiens d'assistance (BADF) et ces chiens devraient provenir d'États membres de l'UE qui sont exempts de la rage.

Om het risico van insleep van hondsdolheid te verminderen en om misbruiken te vermijden, zouden deze honden alleen mogen ingevoerd worden door assistentiehondenscholen die lid zijn van de Belgische Assistentiehonden Federatie (BADF) en moeten de honden afkomstig zijn uit lidstaten van de EU die vrij zijn van rabiës.


En effet, toujours dans un souci de renforcer la sécurité de nos visas, il a été décidé au niveau UE que, d'ici un an et demi et au plus tard dans cinq ans, les visas délivrés par les représentants diplomatiques et consulaires des États UE devraient faire apparaître la photo du titulaire.

Om de beveiliging van onze visa nog meer te vergroten, werd immers op EU-niveau beslist om vanaf anderhalf jaar van vandaag en ten laatste binnen vijf jaar een foto te laten verschijnen op de visa die worden afgeleverd door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van de EU-Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devraient s'abstenir ->

Date index: 2021-05-02
w