Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Traduction de «l'ue devrait correspondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût de ce logement ne devrait pas être excessif et devrait correspondre au prix du marché dans la zone en question.

De kosten van deze huisvesting mogen niet buitensporig zijn en moeten marktconform voor het gebied in kwestie zijn.


Il a été noté que les jeunes, les femmes et les travailleurs âgés devaient faire l'objet d'une attention particulière, surtout en ce qui concerne la formation, laquelle devrait correspondre aux besoins des marchés du travail.

Er werd opgemerkt dat speciale zorg moet worden besteed aan jongeren, vrouwen en oudere werknemers, vooral middels opleidingsregelingen die op de behoeften van de arbeidsmarkt afgestemd dienen te zijn.


Ceci signifie que, dans chaque État membre, un MPE devrait représenter plus ou moins le même nombre d'habitants (par exemple: en 2009, en admettant que la population des 27 États membres reste stable autour du chiffre actuel de 492 millions d'habitants et si le Parlement est composé de 750 MPE, chaque siège au Parlement européen devrait correspondre plus ou moins à 657 000 habitants).

Dit betekent dat elk Parlementslid van alle lidstaten min of meer hetzelfde aantal inwoners zou vertegenwoordigen (bijvoorbeeld: in 2009, als we ervan uitgaan dat de bevolking van de 27 lidstaten stabiel blijft rond de huidige 492 miljoen inwoners en dat het Parlement uit 750 Parlementsleden bestaat, dan komt elke zetel in het Europees Parlement overeen met ongeveer 657 000 inwoners).


La présidence luxembourgeoise du Conseil est-elle également d’avis que le niveau des indemnités des députés européens devrait correspondre à celles versées aux députés allemands au Bundestag et qu’il ne devrait pas y avoir de privilèges, notamment en ce qui concerne les droits à pension et les prestations en cas de maladie?

Is het Luxemburgse voorzitterschap van de Raad niet ook van mening dat de bezoldigingen van de leden van het Europees Parlement overeen dienen te komen met die van de leden van de Duitse Bondsdag en dat daarbij, vooral bij pensioenaanspraken en prestaties in geval van ziekte, geen enkel privilege mag ontstaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence luxembourgeoise du Conseil est-elle également d'avis que le niveau des indemnités des députés européens devrait correspondre à celles versées aux députés allemands au Bundestag et qu'il ne devrait pas y avoir de privilèges, notamment en ce qui concerne les droits à pension et les prestations en cas de maladie?

Is het Luxemburgse voorzitterschap van de Raad niet ook van mening dat de bezoldigingen van de leden van het Europees Parlement overeen dienen te komen met die van de leden van de Duitse Bondsdag en dat daarbij, vooral bij pensioenaanspraken en prestaties in geval van ziekte, geen enkel privilege mag ontstaan?


Il devrait être entendu que ces accords sont de nature commerciale et que le niveau de la contribution financière de l'UE devrait correspondre à la valeur des droits de pêche.

Voorop dient te staan dat deze akkoorden van commerciële aard zijn en dat het niveau van de financiële bijdrage van de EU overeen dient te stemmen met de waarde van de visserijrechten.


Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre ...[+++]

De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het middelste, meer optimistische scenario lijkt evenwel beter overeen te stemmen met ...[+++]


Cela devrait se faire avec souplesse et correspondre à la situation du pays en question ; 9. Ayant procédé à un débat sur ces questions et ayant à l'esprit la complémentarité prévue par le Traité à l'article 130 U, le Conseil : - décide de poursuivre et d'approfondir l'expérience dans les six pays pilotes, par : = le développement du dialogue avec les autorités locales, = la concertation sur les documents de stratégie par pays et l'amélioration de l'information, notamment par l'échange de ces documents, = l'approfondissement de la concertation sectorielle, en particulier dans les secteurs priori ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklar ...[+++]


Elle devrait correspondre le plus possible aux habitudes alimentaires des populations bénéficiaires et ne pas avoir d'influence négative - telle que la perturbation du marché local - sur les pays recevant l'aide.

Zij zou zoveel mogelijk moeten beantwoorden aan de voedingsgewoonten van de betrokken bevolkingsgroepen en geen negatieve invloed mogen hebben - zoals verstoring van de lokale markt - voor de landen die de steun ontvangen.


Pour rétablir l'équilibre entre l'institution de contrôle et l'institution contrôlée et, plus important encore, pour garantir un résultat objectivement fiable, il faudrait soit porter l'échantillon à 2 000 au moins ou, comme la Cour n'est peut-être pas en mesure d'examiner un échantillon de cette dimension le niveau de précision visé devrait être ajusté pour correspondre à la dimension de l'échantillon que la Cour peut effectivement examiner.

Ten einde het evenwicht tussen controleur en gecontroleerde te herstellen en, belangrijker nog, ten einde een objectief betrouwbaar resultaat te garanderen, zou de steekproefgrootte moeten worden uitgebreid tot ten minste 2.000 of zou, aangezien het trekken van een steekproef van deze omvang voor de Kamer materieel onmogelijk zou kunnen zijn, het nagestreefde correctheidsniveau moeten worden aangepast aan de omvang van de steekproef die door de Kamer kan worden getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devrait correspondre ->

Date index: 2022-04-18
w