Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue devrait intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

werken in een specifiek gebied van de verpleegkunde | werken in een specifiek gebied van de verpleging


intervenir directement sur les marchés de produits de base

rechtstreeks optreden op de grondstoffenmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures devrait rester exceptionnelle et ne devrait intervenir qu'en dernier recours, selon une portée et pour une durée strictement limitées, et reposer sur des critères objectifs spécifiques et sur une évaluation de son caractère nécessaire, lequel devrait être contrôlé au niveau de l'Union.

Hoe dan ook dient de herinvoering van binnengrenstoezicht de uitzondering te blijven en slechts door een bij wijze van uiterste middel getroffen maatregel te worden toegepast, met een strikt beperkte draagwijdte en duur, op basis van specifieke objectieve criteria en van een op Unieniveau te monitoren beoordeling van de noodzaak ervan.


L’accord avec l’Ukraine a été paraphé le 27 octobre 2006 et sa signature formelle devrait intervenir en juin 2007.

De overeenkomst met Oekraïne is op 27 oktober 2006 geparafeerd en wordt naar verwachting formeel ondertekend in juni 2007.


Son adoption formelle par le Conseil devrait intervenir au cours du premier semestre de 2008.

De formele goedkeuring door de Raad zou in de eerste helft van 2008 moeten plaatsvinden.


Cette coordination devrait intervenir à la fois dans leur phase de conception et pendant leur mise en œuvre.

Dergelijke coördinatie moet zowel in de concipiërings- als in de uitvoeringsfase plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures devrait rester exceptionnelle et ne devrait intervenir qu’en dernier recours, selon une portée et pour une durée strictement limitées, et reposer sur des critères objectifs spécifiques et sur une évaluation de son caractère nécessaire, lequel devrait être contrôlé au niveau de l’Union.

Hoe dan ook dient de herinvoering van binnengrenstoezicht de uitzondering te blijven en slechts door een bij wijze van uiterste middel getroffen maatregel te worden toegepast, met een strikt beperkte draagwijdte en duur, op basis van specifieke objectieve criteria en van een op Unieniveau te monitoren beoordeling van de noodzaak ervan.


Après examen des informations transmises par les autorités flamandes et réponses aux clarifications demandées par les services de la Commission, il est apparu que le contexte juridique et institutionnel dans lequel cette attribution devrait intervenir ne devrait pas soulever de problème de conformité au droit européen de la commande publique.

Na onderzoek van de van de Vlaamse autoriteiten ontvangen informatie en de door de diensten van de Commissie gevraagde toelichting daarop, is de conclusie dat het juridische en institutionele kader waarbinnen deze gunning zou plaatsvinden geen problemen zou moeten opleveren wat de overeenstemming met het Europees recht inzake overheidsopdrachten betreft.


Une fois le règlement adopté, son application devrait intervenir 24 mois après son entrée en vigueur.

Eenmaal goedgekeurd zal de verordening 24 maanden na de inwerkingtreding van toepassing zijn.


Une simplification de la rédaction du chapitre chômage devrait intervenir pour en favoriser la lecture et la transparence, en tenant compte des paramètres généraux.

De tekst van het hoofdstuk werkloosheid moet met inachtneming van de algemene parameters vereenvoudigd worden om hem leesbaarder en transparanter te maken.


souligne l'importance des conclusions du Conseil européen extraordinaire de Lisbonne et, en particulier, la portée des décisions qui ont été adoptées en matière d'emploi et de politique sociale; ces décisions devraient constituer un point de référence essentiel pour renforcer l'action de l'UE dans ces domaines. La réflexion sur ce point devrait se poursuivre lors du Conseil européen de Nice, où un accord devrait intervenir sur un agenda social européen, sur la base de la communication de la Commission qui doit être présentée prochain ...[+++]

1. onderstreept het belang van de conclusies van de Bijzondere Europese Raad van Lissabon en wijst in het bijzonder op de relevantie van de besluiten die zijn aangenomen betreffende werkgelegenheid en sociaal beleid. Deze besluiten moeten fungeren als fundamenteel referentiepunt voor de versterking van het optreden van de EU op deze gebieden. De reflectie hierover moet worden voortgezet tijdens de Europese Raad van Nice, waar overeenstemming moet worden bereikt over een Europese Sociale Agenda op basis van de komende Commissiemededeling;


Le Conseil considère notamment que le protocole devrait être adopté pour la fin de 1998 mais que, au cas où il s'avérerait impossible de le faire, l'adoption devrait intervenir au plus tard en février 1999.

De Raad is met name van mening dat het Protocol tegen eind 1998 moet worden aangenomen, maar indien dat onmogelijk zou blijken, zou de aanneming uiterlijk eind februari 1999 moeten geschieden.




D'autres ont cherché : l'ue devrait intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue devrait intervenir ->

Date index: 2024-09-14
w