Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer les tables
Dont on peut disposer en cas de besoin
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
En cours de réalisation
Installer les tables
Mettre en place les tables

Traduction de «l'ue dispose aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn




disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le spectre radioélectrique dont l'Europe dispose aujourd'hui pour les communications 3G est le fruit d'un travail de planification entamé il y a une dizaine d'années.

Het nu in Europa voor 3G beschikbare radiospectrum is het resultaat van een planningsproces dat ongeveer 10 jaar geleden van start ging.


L’Union européenne dispose aujourd'hui d'un cadre réglementaire en matière énergétique, mais il lui faut compter, dans la pratique, avec 28 cadres réglementaires nationaux.

De Europese Unie beschikt vandaag over op Europees niveau vastgestelde energieregels, maar in de praktijk zijn er nog steeds 28 nationale regelgevingskaders.


On dispose aujourd'hui de davantage d'informations sur les infrastructures de protection de l'environnement dans les pays candidats, même si le tableau est loin d'être complet.

Hoewel op dit moment meer gegevens over de milieu-infrastructuur in de kandidaat-lidstaten beschikbaar zijn dan voorheen, is het beeld nog allesbehalve compleet.


Par exemple, la Commission dispose aujourd'hui de davantage de pouvoirs associés à la gouvernance de la zone euro qu'avant la crise.

Zo beschikt de Commissie vandaag over meer bevoegdheden inzake het beheer van de eurozone dan vóór de crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres conserveront en grande partie la marge de manœuvre dont ils disposent aujourd'hui, conformément aux objectifs des politiques énergétique et climatique.

De lidstaten zullen de speelruimte die zij nu hebben, grotendeels behouden, in overeenstemming met de energie- en klimaatbeleidsdoelstellingen.


Grâce à l'adoption des modalités d'application portant sur le déroulement des contrôles tout au long de la chaîne de commercialisation «du filet à l'assiette», l'UE dispose aujourd'hui des moyens de rompre avec le passé et d'instaurer une véritable culture de respect des règles afin de mettre un terme à la surexploitation et de contribuer à rendre la pêche européenne réellement durable.

Met gedetailleerde regels over het verrichten van controles in de marktketen "van net tot bord" beschikt de EU thans over de middelen om te breken met het verleden: de EU kan nu een echte cultuur van naleving tot stand brengen en komaf maken met overbevissing zodat de Europese visserij echt duurzaam kan worden.


Permettre aux citoyens européens de disposer, aujourdhui et demain, de revenus de retraite adéquats et durables fait partie des priorités de l’Union européenne (UE).

Een adequaat en houdbaar pensioeninkomen voor de EU-burgers nu en in de toekomst is een prioriteit voor de Europese Unie.


L'UE dispose aujourd'hui de tout un arsenal d'instruments pour mettre en place un cadre adéquat qui appuie les efforts nationaux.

De EU beschikt thans over een heel scala van instrumenten die kunnen dienen als basis ter ondersteuning van nationale initiatieven.


Une Jurisprudence a ainsi été crée et la Commission dispose aujourd'hui des moyens de faire appliquer les directives par les entités adjudicatrices.

Op deze manier is een jurisprudentie tot stand gebracht en de Commissie beschikt nu over middelen om de richtlijnen te doen toepassing door de aanbestedende diensten.


La Commission estime donc que l'UE dispose aujourd'hui d'une position privilégiée au sein de MERCOSUR, en termes d'investissements et d'échanges commerciaux. Le MERCOSUR apparaît comme un nouveau pôle de croissance à l'échelle mondiale et, pour l'Europe, une région stratégique clé.

De Commissie is dus van mening dat de EU heden qua investeringen en handelsverkeer bij MERCOSUR een bevoorrechte positie inneemt. MERCOSUR komt tevoorschijn als een nieuwe groeikern op wereldniveau en voor Europa een strategisch hoogst belangrijke regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue dispose aujourd ->

Date index: 2024-06-10
w