Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

Traduction de «l'ue doit jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken




le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'UE veut jouer le rôle d'acteur mondial qu'elle ambitionne, tant sur le plan politique que sur le plan de la sécurité — et auquel elle est d'ailleurs contrainte — elle doit s'atteler à cette approche stratégique.

Wil de EU ook op politiek en veiligheidsvlak de globale actor worden waarnaar ze streeft — maar waar ze ook toe gedwongen wordt — dan dient de EU werk te maken van deze strategische aanpak.


Si l'UE veut jouer le rôle d'acteur mondial qu'elle ambitionne, tant sur le plan politique que sur le plan de la sécurité — et auquel elle est d'ailleurs contrainte — elle doit s'atteler à cette approche stratégique.

Wil de EU ook op politiek en veiligheidsvlak de globale actor worden waarnaar ze streeft — maar waar ze ook toe gedwongen wordt — dan dient de EU werk te maken van deze strategische aanpak.


M. Vandeweghe explique qu'aux Pays-Bas, un club doit prouver que le joueur non-UE représente une plus-value, ce qui implique qu'il doit être international ou qu'il doit jouer dans une compétition très dure.

De heer Vandeweghe verduidelijkt dat in Nederland de club moet bewijzen dat de niet-EU-speler een meerwaarde betekent, wat inhoudt international zijn of in een heel sterke competitie spelen.


M. Vandeweghe explique qu'aux Pays-Bas, un club doit prouver que le joueur non-UE représente une plus-value, ce qui implique qu'il doit être international ou qu'il doit jouer dans une compétition très dure.

De heer Vandeweghe verduidelijkt dat in Nederland de club moet bewijzen dat de niet-EU-speler een meerwaarde betekent, wat inhoudt international zijn of in een heel sterke competitie spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de l'évolution positive qui a été retracée par M. De Decker, l'intervenant considère toujours l'UEO comme une organisation dormante, mais qui doit être réveillée d'urgence, parce que l'UE doit, en tant que puissance politique et économique, jouer un rôle au niveau mondial en tant que pendant des États-Unis.

Ondanks de positieve evolutie die door de heer De Decker werd geschetst, beschouwt de spreker de WEU nog steeds als een organisatie die slaapt, maar die dringend moet worden gewekt omdat de EU als economische en politieke macht op wereldvlak, als tegenhanger van de Verenigde Staten, een rol moet spelen.


9. comprend que l'Union doive marquer son soutien à l'amélioration du bien-être des populations et aux transitions vers la démocratie dans son voisinage méridional; souligne cependant que ce soutien ne doit pas jouer au détriment des engagements pluriannuels pris par l'Union en faveur des pays en développement bénéficiant de ses financements au titre de l'instrument de coopération au développement; souligne en particulier que les réductions proposées par le Conseil en ce qui concerne la coopération avec la Palestine, l'Afghanistan, l'Irak, l'Iran et le Yémen semblent relever d'une ignorance de ...[+++]

9. begrijpt dat de EU moet tonen dat zij de bevolking van en de democratische overgangen in haar zuidelijke buurlanden steunt; benadrukt niettemin dat deze steun niet ten koste mag gaan van de meerjarenverbintenissen van de Unie ten aanzien van ontwikkelingslanden die in het kader van het IOS financiering ontvangen; onderstreept in het bijzonder dat de door de Raad voorgestelde besparingen op het vlak van de samenwerking met Palestina, Afghanistan, Irak, Iran en Jemen los lijken te staan van de politieke realiteit en de cruciale rol van de EU bij de stabilisatie en ontwikkeling van elk van deze gebieden op lange termijn miskennen;


Le deuxième sommet européen sur l’intégration des Roms qui se tiendra à Cordoue doit jouer un rôle de forum pour aborder courageusement les problèmes que rencontre cette communauté. Il doit concevoir des instruments financiers et juridiques spécifiques dont bénéficiera une minorité qui doit jouer un rôle de premier plan dans l’élaboration de son avenir, en abandonnant les approches paternalistes antérieures.

De tweede Europese top over de Roma die in Cordoba zal plaatsvinden moet dienen als een forum waarbinnen de problemen van deze gemeenschap krachtig aangepakt worden en de specifieke financiële en juridische middelen nader geconcretiseerd worden. Dit alles ten behoeve van een minderheid die zelf de hoofdrol moet spelen in het ontwerpen van haar eigen toekomst, en waarbij we een paternalistische benadering achter ons moeten laten.


L’Union européenne peut jouer un rôle fondamental quant à la garantie de cette légitimité; c’est vrai, l’Union européenne doit précisément jouer ce rôle, mais pour ce faire, elle doit parler d’une seule voix: une meilleure coordination entre les directeurs européens doit se développer, étant donné que l’Europe détient 30% des voix à la direction de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.

De Europese Unie kan een fundamentele rol spelen om die legitimiteit te verzekeren. Sterker nog, de Unie moet zo’n rol spelen, maar om dat te kunnen, moeten wij met één stem spreken. Er moet dus meer coördinatie komen tussen de Europese bewindvoerders. Europa heeft 30 procent van de stemmen in de Raad van niet alleen de Wereldbank maar ook het Internationaal Monetair Fonds.


L’Union européenne peut jouer un rôle fondamental quant à la garantie de cette légitimité; c’est vrai, l’Union européenne doit précisément jouer ce rôle, mais pour ce faire, elle doit parler d’une seule voix: une meilleure coordination entre les directeurs européens doit se développer, étant donné que l’Europe détient 30% des voix à la direction de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international.

De Europese Unie kan een fundamentele rol spelen om die legitimiteit te verzekeren. Sterker nog, de Unie moet zo’n rol spelen, maar om dat te kunnen, moeten wij met één stem spreken. Er moet dus meer coördinatie komen tussen de Europese bewindvoerders. Europa heeft 30 procent van de stemmen in de Raad van niet alleen de Wereldbank maar ook het Internationaal Monetair Fonds.


10. estime que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, doit continuer à jouer un rôle central dans le contrôle de la mise en œuvre de ces directives, mais que le Parlement européen, seul organe élu démocratiquement et ayant une vision européenne des problèmes généraux relatifs à la mise en œuvre des directives dans les différents États membres, doit jouer un rôle vital et complémentaire de "surveillance”; s'engage, par conséquent, à poursuivre le contrôle de la mise en œuvre de ces directives de manière systématique, et demande l'aide des autres institutions, ...[+++]

10. is van oordeel dat de Commissie een centrale rol moet blijven spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen, maar dat het Europees Parlement een dynamische en aanvullende rol van "toezichthouder” moet spelen, aangezien het EP het enige democratisch gekozen lichaam is dat een overzicht over de gehele Europese Unie heeft wat de algemene problemen bij de tenuitvoerlegging in de diverse lidstaten betreft; verbindt zich er bijgevolg toe om systematisch toezicht t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue doit jouer ->

Date index: 2022-10-18
w