Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «l'ue elle s'emploiera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| En vue de résoudre des problèmes spécifiques, la Commission présentera des propositions visant à éliminer les obstacles à la mobilité de la main-d'œuvre découlant des régimes de retraite professionnels et elle s'emploiera à coordonner les politiques d'admission des migrants économiques.

| Teneinde specifieke problemen aan te pakken zal de Commissie voorstellen indienen om de belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers als gevolg van bedrijfspensioenregelingen weg te werken, en zorgen voor de coördinatie van het toelatingsbeleid voor economische migranten.


Elle s'emploiera, avec les pays partenaires et les principaux acteurs internationaux, à améliorer les méthodes d'élaboration des évaluations sous-tendant ces stratégies.

Zij zal, in overleg met de partnerlanden en belangrijke internationale actoren, verbetering aanbrengen in de methoden voor het opstellen van de beoordelingen die aan deze strategieën ten grondslag liggen.


Les relations transatlantiques demeureront une priorité majeure pour l'UE. Elle s'emploiera à poursuivre le renforcement de son partenariat stratégique avec les États-Unis, en mettant l'accent en particulier sur les grandes questions multilatérales, à savoir le changement climatique, l'énergie, la crise économique et financière, la gestion de la crise et la coopération au développement.

De transatlantische betrekkingen blijven hoog op de agenda van de Raad staan. Het strategisch partnerschap EU-US wordt verder verbeterd, met extra aandacht voor belangrijke multilaterale kwesties als klimaatverandering en energie, de economische en financiële crisis, crisisbeheersing, alsmede ontwikkelingssamenwerking.


Les relations transatlantiques demeureront une priorité majeure pour l'UE. Elle s'emploiera à poursuivre le renforcement de son partenariat stratégique avec les États-Unis, en mettant l'accent en particulier sur les grandes questions multilatérales, à savoir le changement climatique, l'énergie, la crise économique et financière, la gestion de la crise et la coopération au développement.

De transatlantische betrekkingen blijven hoog op de agenda van de Raad staan. Het strategisch partnerschap EU-US wordt verder verbeterd, met extra aandacht voor belangrijke multilaterale kwesties als klimaatverandering en energie, de economische en financiële crisis, crisisbeheersing, alsmede ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'emploiera à renforcer les capacités des différents pays ainsi qu'à favoriser la coopération entre ceux-ci par l'échange d'informations, des activités de formation régionales conjointes et des enquêtes conjointes.

Daarbij zal worden geprobeerd zowel de capaciteiten van afzonderlijke landen te verbeteren als de onderlinge samenwerking te bevorderen door middel van informatie-uitwisseling, gezamenlijke regionale opleiding en gezamenlijk onderzoek.


Elle s'emploiera à l'instauration de sanctions pénales appropriées tout en évitant le risque que ceux qui apportent une aide humanitaire aux migrants en détresse ne soient poursuivis par la justice pénale.

Daarbij zal worden geprobeerd voor passende strafrechtelijke sancties te zorgen, maar tevens te voorkomen dat wie migranten in nood humanitaire bijstand verleent, het risico loopt te worden gecriminaliseerd.


La République de Croatie déclare que, si la période transitoire est prorogée, comme indiqué précédemment, elle s'emploiera à prendre les mesures nécessaires pour libéraliser l'acquisition de terres agricoles dans les zones spécifiées avant l'expiration de la période de trois ans.

Verklaart de Republiek Kroatië dat zij, indien een verlenging van de overgangsperiode wordt toegestaan, de nodige maatregelen zal trachten te nemen om het verwerven van landbouwgrond in de gespecificeerde gebieden te liberaliseren voordat die termijn van drie jaar verstrijkt.


La République de Croatie déclare que, si la période transitoire est prorogée, comme indiqué précédemment, elle s'emploiera à prendre les mesures nécessaires pour libéraliser l'acquisition de terres agricoles dans les zones spécifiées avant l'expiration de la période de trois ans.

Verklaart de Republiek Kroatië dat zij, indien een verlenging van de overgangsperiode wordt toegestaan, de nodige maatregelen zal trachten te nemen om het verwerven van landbouwgrond in de gespecificeerde gebieden te liberaliseren voordat die termijn van drie jaar verstrijkt.


En particulier, elle s'emploiera à rendre plus efficaces les liens entre les universités, les entreprises et le monde de la finance pour aboutir à la création d'une plate-forme d'incubation pan-européenne dans ce secteur.

Ze zal met name steun verlenen om de banden tussen universiteiten, het bedrijfsleven en het financiewezen efficiënter te maken, wat moet leiden tot de totstandkoming van een pan-Europees incubatieplatform in deze sector.


Mme Onkelinx confirme explicitement qu'elle s'emploiera à ce que cela se fasse aussi rapidement que possible. Toutes les femmes et tous les bébés de notre pays y ont droit.

Mevrouw Onkelinx bevestigt uitdrukkelijk dat ze zich zal inzetten om dat zo snel mogelijk te doen gebeuren. Alle vrouwen in ons land en alle baby's hebben daar recht op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue elle s'emploiera ->

Date index: 2022-08-02
w