Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue envisage-t-elle d'encore " (Frans → Nederlands) :

3. L'UE envisage-t-elle de reconduire, de prendre de nouvelles sanctions ou envisage-t-elle de diminuer les sanctions prises dans le cadre de l'embargo envers la Russie?

3. Is de EU van plan de sancties te verlengen, nieuwe sancties uit te vaardigen of zal ze integendeel de sancties die in het kader van het embargo tegen Rusland werden genomen, terugschroeven?


Au vu de l'évolution de la région et du contexte international (terrorisme, Aqmi, situation au Mali), l'UE envisage-t-elle d'encore renforcer cette mission dans les prochains mois?

Is de EU in het licht van de ontwikkelingen in de regio en de internationale context (terrorisme, AQIM, situatie in Mali) van plan die missie de komende maanden verder te versterken?


Elle pourrait aussi envisager de réduire encore le délai maximal d'exécution applicable aux virements transfrontaliers, afin de le rapprocher de celui des virements domestiques.

Mogelijk zal zij zich ook opnieuw beraden over een verdere vermindering van de maximumtermijn voor de afwikkeling van grensoverschrijdende overmakingen om deze meer in overeenstemming te brengen met die voor binnenlandse betalingen.


Cela montrait que la Commission était disposée à envisager d'élargir encore le programme CTF Phare de manière à couvrir les frontières avec, notamment, les pays Tacis.

Hieruit blijkt dat de Commissie bereid is om Phare-GS verder uit te breiden tot de grenzen met onder andere Tacis-landen.


4) La secrétaire d'État envisage-t-elle encore une concertation avec le Conseil fédéral de la Politique scientifique ?

4) Plant ze nog een overleg met de Federale Raad voor wetenschapsbeleid ?


C'est pourquoi la nouvelle loi part de leurs facultés : quelles décisions peuvent-elles encore prendre seules, pour quelles décisions ont-elles besoin d'aide, quelles décisions est-il préférable de prendre à leur place ?

De nieuwe wet vertrekt daarom van hun mogelijkheden: wat kunnen ze nog zelf beslissen, bij welke beslissingen hebben ze hulp nodig, welke beslissingen worden beter in hun plaats genomen?


4. Quelles campagnes la Défense envisage-t-elle encore de mener au cours des années à venir et quel est le coût de chacune d'entre elles?

4. Welke campagnes plant Defensie nog in de komende jaren en wat is telkens de kostprijs?


2. Quels domaines la Défense envisage-t-elle encore de vendre à l'avenir? a) Pouvez-vous donner un aperçu de ces domaines en ce qui concerne: i. le début estimé de la vente; ii. la superficie du domaine et l'infrastructure dont il dispose actuellement; iii. la valeur vénale du domaine; b) Lesquels de ces domaines ont déjà été cédés au SPF Finances pour aliénation? b1) Lesquels ne l'ont pas encore été? b2) Pour quelles raisons? c) Quelles activités ont lieu/ont eu lieu dans les domaines éventuellement vendus?

2. Welke sites plant Defensie in de toekomst nog te verkopen? a) Graag een overzicht van deze sites met: i. geschatte start van de verkoop; ii. oppervlakte van de site en de huidige infrastructuur die er is; iii. de venale waarde van de site. b) Welke van deze sites zijn al overgedragen aan de FOD Financiën voor vervreemding? b1) Welke niet? b2) Waarom niet? c) Welke activiteiten plaatsvinden/hebben plaatsgevonden op de sites die al dan niet verkocht werden.


D'ailleurs, la proposition de la Commission visant à renforcer la politique de développement rural de l'UE pour la période 2007-2013 envisage une intégration encore plus poussée de la foresterie dans le développement rural.

Overigens voorziet het voorstel van de Commissie tot versterking van het plattelandsontwikkelingsbeleid van de EU voor de periode 2007-2013 in een verdergaande integratie van bosbouw in plattelandsontwikkeling.


La rénovation est un processus plus complexe que la construction, du fait de la diversité des bâtiments et des solutions à envisager, et elle l'est encore davantage dans le cas d'immeubles protégés, mais la rénovation durable a plusieurs avantages environnementaux sur la démolition et la reconstruction, notamment le fait de conserver l'énergie et les matériaux déjà présents.

Renovatie is gecompliceerder dan nieuwbouw, aangezien verschillende gebouwen om verschillende oplossingen vragen, hetgeen zelfs in nog hogere mate geldt voor beschermde gebouwen, maar duurzame renovatie heeft verscheidene milieuvoordelen ten opzichte van sloop en herbouw; de materialen blijven bijvoorbeeld behouden en derhalve gaat de bij de productie daarvan gebruikte energie niet verloren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue envisage-t-elle d'encore ->

Date index: 2022-11-02
w