Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «l'ue espère vivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne; souligne que les deux parties se sont engagées, dans les dix p ...[+++]

1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben bevestigd dit partnerschap verder uit te diepen; benadrukt dat China een zeer belangrijke internationale mac ...[+++]


16. invite la Commission et les États membres, ainsi que le Conseil de l'Europe et la Commission de Venise, à fournir, outre une aide financière, une assistance technique en ce qui concerne les réformes constitutionnelles, le renforcement de l'état de droit et la lutte contre la corruption en Ukraine; escompte un bilan positif en la matière, et souligne que le Maïdan et tous les Ukrainiens espèrent vivement un changement radical ainsi qu'un système de gouvernance digne de ce nom;

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om samen met de Raad van Europa en de Venetiëcommissie, naast financiële steun, ook technische bijstand te verlenen met het oog op een grondwetsherziening, de versterking van de rechtsstaat en de corruptiebestrijding in Oekraïne; kijkt in dit verband uit naar positieve resultaten en benadrukt het feit dat de Majdan-gangers en alle Oekraïners radicale veranderingen verwachten en een behoorlijk functionerend bestuursstelsel;


57. espère vivement que ce Conseil européen ne sera pas un événement isolé, mais le point de départ d'un processus continu d'examen régulier des questions de sécurité et de défense au niveau du Conseil européen; préconise, pour faire suite au Conseil européen, l'élaboration d'une feuille de route assortie de critères et de délais précis, et d'un mécanisme de rapports; soutient la création d'un Conseil des ministres de la défense à moyen terme afin d'accorder l'attention qu'elles méritent aux questions de sécurité et de défense;

57. spreekt zijn hoop uit dat deze Europese Raad geen op zich staande gebeurtenis is, maar het startpunt van een continu proces waarin veiligheid en defensie regelmatig op het niveau van de Europese Raad worden besproken; is voorstander van de opstelling van een stappenplan met specifieke ijkpunten, termijnen en een verslagleggingsmechanisme als follow-up van de Europese Raad; pleit voor de oprichting op de middellange termijn van een Raad van ministers van Defensie om aan veiligheids- en defensiekwesties het gewicht toe te kennen dat zij verdienen;


J'espère vivement que nos partenaires et la communauté internationale montreront également leur détermination à parvenir à une pêche durable».

Ik spreek in dit verband mijn stellige hoop uit dat onze partners en de internationale gemeenschap blijk zullen geven van het belang dat zij hechten aan duurzame visserij".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. espère que la terrible catastrophe qui a frappé la population du Cachemire, plus que toute autre, aura au moins une conséquence positive, celle de rapprocher à brève échéance les survivants de la paix, et de permettre la libre circulation et la prospérité; applaudit les gouvernements de l'Inde et du Pakistan d'avoir engagé récemment les premiers pas d'un processus de réconciliation qui associe directement, pour la première fois, la population du Cachemire; espère vivement que ce sera là le début d'un processus de paix continu; invite par conséquent ...[+++]

15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de betrokkenheid van de bevolking in kwestie, leidt naar een vreedzame regeling van de kwestie Kashmir;


15. espère que la terrible catastrophe qui a frappé la population du Cachemire, plus que toute autre, aura au moins la conséquence positive de rapprocher à brève échéance les survivants de la paix et de permettre la libre circulation et la prospérité; applaudit les gouvernements de l'Inde et du Pakistan d'avoir engagé récemment les premiers pas d'un processus de réconciliation qui associe directement, pour la première fois, la population du Cachemire; espère vivement que ce sera là le début d'un processus de paix continu; invite par conséquent les gouv ...[+++]

15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de betrokkenheid van de bevolking in kwestie, leidt naar een vreedzame regeling van de kwestie Kashmir;


L'UE espère vivement que ce mémorandum d'entente sera effectivement une étape importante sur la voie d'une solution politique permanente et globale du problème de la Transnistrie à l'intérieur des frontières de la Moldavie.

De EU hoopt van harte dat deze gezamenlijke verklaring van intentie een belangrijke stap voorwaarts zal blijken op de weg naar een blijvende, brede politieke oplossing voor de kwestie Trans-Dnjestrië binnen het grondgebied van Moldavië.


Elle espère vivement que les efforts actuellement déployés par M. Ajello au nom de l'Union pourront ainsi contribuer aux efforts entrepris par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Ibrahima Fall, l'Organisation de l'unité africaine et des dirigeants de la région pour régler pacifiquement la situation actuelle au Sud-Kivu.

De Unie hoopt oprecht dat de niet aflatende inspanningen van de heer Ajello namens de Unie zo kunnen bijdragen aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, de heer Ibrahima Fall, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en regionale leiders om de huidige situatie in Zuidelijk Kivu op vreedzame wijze op te lossen.


Elle espère vivement que les contacts entrepris pourront déboucher sur un dialogue national ouvert à toutes les composantes du pays.

Zij hoopt vurig dat de gelegde contacten mogen uitmonden in een nationale dialoog die openstaat voor alle betrokkenen.


L'Union européenne espère vivement que ce progrès sera suivi par d'autres développements aussi nécessaires dans ces domaines.

Het is de vurige wens van de Europese Unie dat deze vooruitgang zal worden gevolgd door andere, even noodzakelijke ontwikkelingen op de genoemde gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue espère vivement ->

Date index: 2022-05-11
w