Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Antagoniste
Bursite+
Choriorétinite+
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Episclérite+
Latente
Leucodermie+
Musculaire+
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Ressortissant étranger hors UE
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Vertaling van "l'ue est celle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cohérence de l'aide communautaire et de celle des Etats membres

onderlinge samenhang (van de steun van de Gemeenschap en die van de lidstaten)


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci

andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée

verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute disposition de l'Accord doit, pour être applicable, être compatible au droit de l'UE. Par ailleurs, il règle la coexistence du présent Accord avec la réglementation à venir de l'UE lorsque celle-ci touche le domaine d'application de l'Accord.

Elke bepaling van het akkoord moet, om toegepast te kunnen worden, verenigbaar zijn met het recht van de EU. Bovendien regelt die paragraaf de coëxistentie van dit akkoord met de toekomstige regelgeving van de EU, wanneer die regelgeving betrekking heeft op het toepassingsgebied van het akkoord.


— « Afin de renforcer la mobilité des citoyens entre les pays partenaires et l'UE, notamment celle des étudiants, des chercheurs et des hommes d'affaire, la Commission invite les États membres à utiliser pleinement les possibilités que leur offre le code des visas de l'UE »;

— « Met het oog op een grotere mobiliteit van de burgers tussen partnerlanden en de EU, in het bijzonder voor studenten, onderzoekers en zakenmensen, roept de Commissie de lidstaten op om de mogelijkheden van de EU-Visumcode volledig te benutten »;


Toute disposition de l'Accord doit, pour être applicable, être compatible au droit de l'UE. Par ailleurs, il règle la coexistence du présent Accord avec la réglementation à venir de l'UE lorsque celle-ci touche le domaine d'application de l'Accord.

Elke bepaling van het akkoord moet, om toegepast te kunnen worden, verenigbaar zijn met het recht van de EU. Bovendien regelt die paragraaf de coëxistentie van dit akkoord met de toekomstige regelgeving van de EU, wanneer die regelgeving betrekking heeft op het toepassingsgebied van het akkoord.


A. considérant le rapport de force de plus en plus déséquilibré entre les entreprises multinationales et les États membres de l'Union européenne (UE) lorsque celles-là décident de restructurer de manière importante leur outil de production et que, dans un contexte de chômage massif, la menace de licenciements collectifs leur permet de partir à la chasse aux subventions et avantages de toutes sortes;

A. gelet op de almaar grotere onevenwichtigheid in de machtsverhouding tussen de multinationale ondernemingen en de lidstaten van de Europese Unie als die ondernemingen beslissen hun productieapparaat ingrijpend te herstructureren en het dreigen met collectief ontslag hun, in een context van massale werkloosheid, de mogelijkheid biedt subsidies en allerhande voordelen te vragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant le rapport de force de plus en plus déséquilibré entre les entreprises multinationales et les États membres de l'Union européenne (UE) lorsque celles-là décident de restructurer de manière importante leur outil de production et que, dans un contexte de chômage massif, la menace de licenciements collectifs leur permet de partir à la chasse aux subventions et avantages de toutes sortes;

A. gelet op de almaar grotere onevenwichtigheid in de machtsverhouding tussen de multinationale ondernemingen en de lidstaten van de Europese Unie als die ondernemingen beslissen hun productieapparaat ingrijpend te herstructureren en het dreigen met collectief ontslag hun, in een context van massale werkloosheid, de mogelijkheid biedt subsidies en allerhande voordelen te vragen;


Ainsi, il revient à la Belgique de remplir ses obligations européenne et internationale et de garantir que les dispositions de la Directive 2011/82/UE et celles des traités internationaux soient respectées, dans le respect de la réglementation nationale.

Zodoende is het aan België om zijn Europese en internationale verplichtingen na te komen en ervoor te zorgen dat de bepalingen van de Richtlijn 2011/82/EU en de internationale verdragen worden nageleefd, met respect voor de nationale reglementering.


Sur les listes A et B, les caractéristiques relatives aux entreprises d’assurance vie sont identifiées par le numéro 1, celles relatives aux entreprises d’assurance non-vie par le numéro 2, celles relatives aux entreprises d’assurance mixtes par le numéro 3, celles relatives aux entreprises de réassurance spécialisées par le numéro 4, celles relatives aux activités d’assurance vie des entreprises d’assurance mixtes par le numéro 5 et celles relatives aux activités d’assurance non-vie (y compris les acceptations en réassurance) des entreprises d’assurance mixtes par le numéro 6.

In lijst A en lijst B worden kenmerken die betrekking hebben op ondernemingen van de levensverzekeringsbranche aangeduid met een 1, die welke betrekking hebben op ondernemingen van de schadeverzekeringsbranche met een 2, die welke betrekking hebben op meerbrancheondernemingen met een 3, die welke betrekking hebben op gespecialiseerde herverzekeringsondernemingen met een 4, die welke betrekking hebben op het levensverzekeringsbedrijf van meerbrancheondernemingen met een 5 en die welke betrekking hebben op het schadeverzekeringsbedrijf (met inbegrip van de geaccepteerde herverzekeringen) van meerbrancheondernemingen met een 6.


À l'échelon européen, citons à titre d'exemples la politique régionale (par ex. soutien d'eEurope par les Fonds structurels [40]), celle du développement (par ex. la «dotforce», initiative du G8), celle de l'éducation (par ex. eLearning), celle de l'emploi et de l'inclusion (par ex. les lignes directrices pour l'emploi), celle du commerce (par ex. le commerce électronique dans le cadre de l'OMC) et le plan d'action eEurope+.

Voorbeelden op Europees niveau zijn beleidsterreinen als regionaal beleid (bijv. ondersteuning voor eEurope in de structuurfondsen [40]), ontwikkelingsbeleid (bijv. dotforce - het G8-initiatief), onderwijsbeleid (bijv. e-leren), beleid op het gebied van werkgelegenheid en inclusie (bijv. richtsnoeren op dit gebied), handel (bijv. e-handel in de WTO) en het eEurope+-actieplan.


Pour les essais effectués selon les procédures décrites à l'annexe IX, les niveaux de référence sont respectivement 48 V/m pour la méthode d'essai stripline 150 mm, 12 V/m pour celle de la stripline 800 mm, 60 V/m pour celle de la cellule TEM, 48 mA pour celle de la méthode d'injection de courant dans le faisceau (ICF) et 20 V/m pour celle d'illumination en champ.

Bij de meting volgens de methoden van bijlage IX bedraagt de referentiegrens voor de immuniteit 48 V/m bij de 150 mm-striplijnmethode, 12 V/m bij de 800 mm-striplijnmethode, 60 V/m bij de TEM-celmethode, 48 mA bij de massastroominjectiemethode (BCI) en 24 V/m bij de vrije-veldmethode.


Dans la sélection des actions visées au point B de l'annexe, la priorité sera donnée à celles qui offrent une illustration pratique des avantages de l'éducation et de la formation, à celles qui mettent en évidence la place des actions d'éducation et de formation dans l'apprentissage tout au long de la vie; à celles qui encouragent les partenaires sociaux, dans le respect des règles nationales et le cas échéant à travers des conventions collectives, à contribuer à assurer une formation initiale et une formation continue; à celles qui illustrent l'apport de la coopération internationale et à celles qui diffusent les résultats d'intervent ...[+++]

Bij de keuze van de onder punt B van de bijlage genoemde acties wordt prioriteit toegekend aan acties die op praktische wijze het nut aantonen van onderwijs en scholing, dit het accent leggen op de plaats van onderwijs en scholing in het kader van het leerproces tijdens het gehele leven, die bij de sociale partners de bereidheid stimuleren om met inachtneming van de internationale regels en zo nodig via collectieve overeenkomsten bij te dragen tot het verschaffen van basisscholing of permanente scholing, die de voordelen van internationale samenwerking aantonen en die de resultaten van communautaire maatregelen uitdragen.




Anderen hebben gezocht naar : + syphilis     hépatique+     bursite+     choriorétinite+     episclérite+     leucodermie+     oculopathie nca+     péritonite+     synovite syphilitique     syphilis tardive ou tertiaire     antagoniste     latente     musculaire+     névrose anankastique     osseuse+     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     pulmonaire+     ressortissant étranger hors ue     stade non précisé     syphilitique tardive     l'ue est celle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue est celle ->

Date index: 2024-11-20
w