Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intergroupe Israël
Israël
L'État d'Israël
Ressortissant étranger hors UE
État d’Israël

Vertaling van "l'ue et israël " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Israël [ État d’Israël ]

Israël [ Staat Israël ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël






Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'apprends dernièrement que vous seriez cosignataire (avec 15 autres ministres des Affaires étrangères européens) d'une lettre à la cheffe de la diplomatie européenne, Federica Mogherini, pour exiger que l'UE oblige Israël à étiqueter différemment ses produits fabriqués dans les territoires occupés (Cisjordanie, Jérusalem-Est, plateau du Golan).

Naar ik onlangs heb vernomen, zou u (samen met 15 andere EU-ministers van Buitenlandse Zaken) een brief aan Federica Mogherini, het hoofd van de Europese diplomatie, hebben ondertekend, waarin wordt gevraagd dat de EU Israël ertoe zou verplichten om producten die vervaardigd werden in de bezette gebieden (Westelijke Jordaanoever, Oost-Jeruzalem, Golanhoogten) apart te etiketteren.


Nous le savons, les échanges économiques et commerciaux entre l'UE et Israël sont importants.

De EU en Israël onderhouden zoals bekend intensieve economische en handelsbetrekkingen.


Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.

Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.


Il y a donc de facto une limitation dans les relations contractuelles entre l'UE et Israël.

Er is dus een de facto beperking van de contractuele relaties tussen de EU en Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le coût des dommages et la réparation des infrastructures financées par l'UE à Gaza, qui sont régulièrement détruites par Israël, doive être compensé en puisant dans l'aide financière de l'UE à Israël.

3° dat de kosten van de schade en het herstel van door de EU gefinancierde infrastructuur in Gaza die stelselmatig door Israël vernietigd wordt, gecompenseerd zouden moeten worden op de financiële bijstand van de EU aan Israël.


Le 8 décembre 2008, l’UE et Israël ont débattu d’un cadre reprenant les points essentiels du volet politique de ce que l’on appelle désormais l’«upgrade» des relations UE-Israël.

Op 8 december 2008 werd binnen de EU en met Israël een kader afgesproken met ijkpunten voor het politieke luik van die zogenaamde “upgrade”.


L'Union européenne (UE) et Israël réunissent à intervalles réguliers un "Conseil d'Association" et l'une de ces réunions s'est tenue le 22 février 2011. À cette occasion, le débat entre l'Europe et Israël a principalement porté sur les troubles qui agitent le monde arabe.

De Europese Unie (EU) en Israël beleggen op geregelde tijdstippen een zogenaamde "Associatieraad", Op 22 februari 2011 was er zo'n Associatieraad en daarop bespraken Europa en Israël vooral de onrusten in de Arabische wereld.


2. L'Accord d'association Union européenne (UE)-Israël a effectivement posé la base d'un dialogue politique structurel entre l'UE et Israël.

2. Het Associatieakkoord met Israël van 1995 legde inderdaad de basis voor een institutionele politieke dialoog tussen de EU en Israël.


Cet « arrangement », qui s'applique depuis le 1 février 2005 à la coopération douanière entre l'UE et Israël, stipule que « tous les certificats de mouvements et les déclarations de facture émis par Israël devront porter le nom de la ville, du village ou de la zone industrielle, où s'est effectuée la production qui donne droit au statut d'origine », et que « le traitement préférentiel ne sera pas accordé aux produits dont le certificat d'origine indique que cette production, conformément aux dispositions relatives aux règles d'origine des produits, aura été effectuée dans une ville, village ou zone industrielle, passés sous administratio ...[+++]

Die « regeling », die sinds 1 februari 2005 van toepassing is bij de douanesamenwerking tussen de EU en Israël, stelt dat « voor het recht op het statuut van preferentiële oorsprong moeten alle uitvoerbewijzen en factuuraangiften uit Israël voorzien zijn van de naam van de stad, het dorp of de industriezone waar de productie is gebeurd » en dat « de voorkeursbehandeling niet toegepast zal worden op producten waarvan, conform de voorschriften betreffende de herkomst van de producten, uit het bewijs van oorsprong blijkt dat ze werden ge ...[+++]


En ce qui concerne les produits labellisés made in Israel et originaires des territoires occupés, il est clairement établi qu'ils ne peuvent pas bénéficier des dispositions avantageuses de l'accord de libre-échange conclu entre l'UE et Israël.

De producten met het label made in Israel en afkomstig uit de bezette gebieden kunnen niet de voordelen genieten van het vrijhandelsakkoord tussen de EU en Israël.




Anderen hebben gezocht naar : intergroupe israël     israël     état d'israël     ressortissant étranger hors ue     état d’israël     l'ue et israël     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue et israël ->

Date index: 2022-07-04
w