Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités menées dans la Zone
Analyser des données expérimentales de laboratoire
Examiner des contrats menés à terme
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Ressortissant étranger hors UE
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice

Vertaling van "l'ue menées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

gedreven wiel


locomotive à frein mené | locomotive menée

geleide locomotief | locomotief met geleide rem


examiner des contrats menés à terme

vervolledigde contracten controleren


analyser des données d’expériences menées en laboratoire | analyser des données expérimentales de laboratoire

experimentele laboratoriumgegevens analyseren


activités menées dans la Zone

werkzaamheden in het Gebied


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l'UE mène un dialogue intensif avec la Tunisie sur la sécurité et la lutte antiterroriste.

Daarnaast houdt de EU een intensieve dialoog met Tunesië over veiligheid en de strijd tegen terrorisme.


Le Groupe Code de conduite de l'UE mène des discussions sur la lutte contre les "montages hybrides" en rapport aux établissements stables.

In de EU Code of Conduct Group worden discussies gevoerd over de bestrijding van hybrid mismatches in verband met vaste inrichtingen.


La commission insiste dès lors auprès du gouvernement afin qu'il prenne les initiatives nécessaires pour que l'UE mène une politique proactive, avec le soutien des instances belges compétentes.

De commissie dringt er dan ook bij de regering op aan de nodige initiatieven te nemen opdat de EU een pro-actief beleid zou voeren, waarbij de Belgische bevoegde instanties ter ondersteuning kunnen optreden.


Pour ce qui concerne les éléments de l’accord qui sont de la compétence des États membres (dispositions pénales), la présidence tournante du Conseil de l’UE mène les négociations en coopération étroite avec la Commission.

Voor de elementen van het akkoord die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen (strafrechtelijke bepalingen), leidt het wisselende voorzitterschap van de Raad van de EU de onderhandelingen in nauwe samenwerking met de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE mène différentes actions d’appui à la consolidation de la démocratie et de l’état de droit par le biais de projet en appui au processus électoral, à la réforme du secteur de la justice et au renforcement des capacités de la société civile et des médias.

De EU onderneemt verschillende acties ter ondersteuning van de ontwikkeling van de democratie en de rechtsstaat via projecten die voorzien in de ondersteuning van het verkiezingsproces, van de hervorming van de sector justitie en van de capaciteitsversterking van de civiele samenleving en de media.


En outre, les préoccupations en matière de respect des droits de l'homme (y compris les cas individuels) sont également transmises dans le cadre des entretiens bilatéraux à haut niveau menés par les différents États membres, y compris la Belgique, avec la Chine, en conformité avec les lignes directrices de l'UE sur la liberté d'expression qui permettent d'assurer une cohérence et une harmonisation maximales entre les actions de l'UE et des États membres.

Bovendien wordt de bezorgdheid inzake het respect voor de mensenrechten (waaronder ook individuele gevallen) ook geuit in het kader van bilaterale gesprekken op hoog niveau van de verschillende lidstaten, waaronder België, met China. Dat gebeurt overeenkomstig de richtlijnen van de EU over de vrijheid van meningsuiting, waardoor de acties van de EU en de lidstaten zo coherent en eensgezind mogelijk kunnen verlopen.


Aucune étude à grande échelle n'a encore été menée en Belgique à ce sujet, mais une récente enquête auprès de 42 000 femmes dans les 28 États membres de l'UE a mis le problème en évidence : les femmes handicapées sont bien plus vulnérables et sont plus vite victimes de toutes les formes de violence.

In België is hierover nog niet echt een groot onderzoek gedaan, maar een recent Europees onderzoek bij 42.000 vrouwen in 28 EU-landen wees al op het knelpunt: vrouwen met een beperking zijn veel kwetsbaarder en worden gemakkelijker het slachtoffer van alle vormen van geweld.


Mes questions sont les suivantes. 1) a) Où en sont les entretiens menés entre l'autorité fédérale et les Régions sur la répartition des efforts à fournir dans le cadre des objectifs climat-énergie 2020 de l'UE ? b) Un accord a-t-il déjà été dégagé sur la répartition, entre l'autorité fédérale et les Régions, des efforts à fournir dans le cadre des objectifs climat-énergie 2020 de l'UE ?

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) a) Wat is de stand van zaken in de burden sharing-gesprekken over de inspanningsverdeling van de Europese klimaat- en energiedoelstellingen 2020 die gevoerd worden tussen de federale overheid en de gewesten ? b) Is er al een akkoord bereikt over de inspanningsverdeling van de Europese klimaat- en energiedoelstellingen 2020 tussen de federale overheid en de gewesten ?


Depuis 1997, l'Union européenne (UE) mène une politique visant à réorienter notre mode de production d'énergie.

Sinds 1997 voert de Europese Unie (EU) een beleid dat gericht is op een omschakeling in onze energieproductie.


À cet égard, soulignons le dialogue que l'UE mène avec des pays tels que l'Azerbaïdjan, le Turkménistan et le Kazakhstan.

In dit verband kan worden gewezen op de dialoog die de EU voert met landen als Azerbeidzjan, Turkmenistan en Kazachstan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue menées ->

Date index: 2021-07-28
w