Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Traduction de «l'ue ne verra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On verra ainsi se constituer un tremplin pour les prochaines étapes de l'intégration européenne.

Zij maken de weg vrij voor de volgende stappen naar Europese integratie.


Comme l'UE verra croître sa taille et sa diversité après l'élargissement, il importe de renforcer encore la confiance dans le fonctionnement du cadre juridique existant de la libre circulation des marchandises.

Daar de EU ten gevolge van de uitbreiding in omvang en verscheidenheid zal toenemen, moet het vertrouwen in de werking van het bestaande wettelijke kader voor het vrije verkeer van goederen worden versterkt.


Elles indiquent également que plus tôt les taux de mortalité par pêche seront ramenés au niveau du FRMD, plus tôt la flotte de l’Union verra ses bénéfices augmenter.

Zij laten ook uitschijnen dat hoe vroeger de visserijsterftecijfers tot FMSY worden verlaagd, hoe sneller de winst van de EU-vloot zal stijgen.


L'Espace européen de la recherche ne verra pas le jour instantanément sous une forme aboutie.

De Europese onderzoekruimte zal niet ineens in kant-en-klare vorm het daglicht zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'évolution continue à ce rythme, un enfant né aujourd’hui verra disparaître les derniers éléphants et rhinocéros sauvages avant son 25 anniversaire.

We moeten dit op verschillende fronten bestrijden. Als het zo doorgaat, zal een kind dat vandaag is geboren de laatste wilde olifanten en neushoorns zien sterven vóór zijn of haar 25e verjaardag.


Un effort particulier sera par ailleurs consenti en matière de protection civile, afin de renforcer la réaction de l'UE face aux catastrophes et situations d'urgence: dotée de 134 millions d'euros sur la période 2007-2013, la protection civile se verra allouer 455 millions d'euros sur 2014-2020.

Men stemt bovendien in met een bijzondere inspanning voor de civiele bescherming om de EU meer slagkracht te geven bij rampen of noodsituaties : voor de periode 2007-2013 beschikt de civiele bescherming over 134 miljoen euro en voor 2014-2020 zal ze 455 miljoen euro toebedeeld krijgen.


Un effort particulier sera par ailleurs consenti en matière de protection civile, afin de renforcer la réaction de l'UE face aux catastrophes et situations d'urgence: dotée de 134 millions d'euros sur la période 2007-2013, la protection civile se verra allouer 455 millions d'euros sur 2014-2020.

Men stemt bovendien in met een bijzondere inspanning voor de civiele bescherming om de EU meer slagkracht te geven bij rampen of noodsituaties : voor de periode 2007-2013 beschikt de civiele bescherming over 134 miljoen euro en voor 2014-2020 zal ze 455 miljoen euro toebedeeld krijgen.


A la suite de l'arrêt de la Cour de justice (T-2/11) contre une décision antérieure de la Commission, le Portugal se verra rembourser 0,5 million €.

Naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie tegen een eerdere beslissing van de Commissie ( T-2/11) zal aan Portugal 0,5 miljoen euro terugbetaald worden.


SNS REAAL sera recapitalisée à hauteur de 300 millions d’euros et se verra également accorder un crédit‑relais d’un montant d’1,1 milliard d’euros.

SNS REAAL wordt met 300 miljoen EUR geherkapitaliseerd en krijgt ook een overbruggingskrediet van 1,1 miljard EUR.


Chaque projet intégré se verra assigner des objectifs scientifiques et technologiques clairement définis et devrait chercher à obtenir des résultats spécifiques applicables en termes notamment de produits, procédés ou services.

Voor elk geïntegreerd project worden duidelijk omschreven wetenschappelijke en technologische doelstellingen vastgesteld en elk project moet gericht zijn op het verkrijgen van specifieke resultaten die toepasbaar zijn in termen van bijvoorbeeld producten, procédés of diensten.




D'autres ont cherché : ressortissant étranger hors ue     l'ue ne verra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue ne verra ->

Date index: 2021-05-17
w