Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Vertaling van "l'ue passent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'administration et la disposition des biens du failli passent au syndic

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gouvernance: les évolutions passent nécessairement par la tenue de dialogues pluripartites transparents et librement accessibles pour tous les processus législatifs de l’Union, au niveau européen et local.

Bestuur: Om de veranderingen te kunnen realiseren, zijn transparante en vrij toegankelijke dialogen tussen verschillende belanghebbenden nodig voor alle EU-wetgevingsprocessen op EU- en op lokaal niveau.


considérant que les spécificités du lieu de travail de ces personnes ne dispensent pas l'employeur des obligations en matière de santé et de sécurité, de prévention des risques et de respect de la vie privée des travailleurs qui passent la nuit chez lui.

overwegende dat de plek waar deze mensen hun werk uitvoeren de werkgever er niet van vrijstelt om de normen op het gebied van gezondheid, veiligheid en risicopreventie na te leven, noch om de persoonlijke levenssfeer van wie bij hem thuis overnacht te eerbiedigen.


On peut aussi prévenir le « shopping matrimonial » par la création d'une banque de données nationale et internationale (par exemple au niveau de l'UE/s'inscrivant dans le cadre de la politique du troisième pilier), contenant les noms des personnes dont la demande de mariage a été rejetée, pour éviter que des couples ne passent d'une commune à l'autre jusqu'à ce qu'ils aient obtenu l'autorisation de contracter mariage.

Huwelijksshopping kan ook vermeden worden door de creatie van een nationale en internationale gegevensbank (bijvoorbeeld op EU-niveau/kaderend in het beleid rond de derde pijler) waarin de namen voorkomen van personen wier huwelijksaanvraag werd geweigerd om zo tegen te gaan dat koppels naar verschillende gemeenten zouden stappen tot ze de toestemming hebben verkregen om een huwelijk aan te gaan.


On peut aussi prévenir le « shopping matrimonial » par la création d'une banque de données nationale et internationale (par exemple au niveau de l'UE/s'inscrivant dans le cadre de la politique du troisième pilier), contenant les noms des personnes dont la demande de mariage a été rejetée, pour éviter que des couples ne passent d'une commune à l'autre jusqu'à ce qu'ils aient obtenu l'autorisation de contracter mariage.

Huwelijksshopping kan ook vermeden worden door de creatie van een nationale en internationale gegevensbank (bijvoorbeeld op EU-niveau/kaderend in het beleid rond de derde pijler) waarin de namen voorkomen van personen wier huwelijksaanvraag werd geweigerd om zo tegen te gaan dat koppels naar verschillende gemeenten zouden stappen tot ze de toestemming hebben verkregen om een huwelijk aan te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il incombe également à l’AIPN, en tant qu’organisatrice du concours, ainsi qu’au jury d’agir afin que tous les candidats à un même concours passent, en ce qui concerne les épreuves écrites, la même épreuve dans les mêmes conditions (arrêt Prais/Conseil, précité, point 13).

In dit verband dienen het TABG, als organisator van het vergelijkend onderzoek, en de jury er tevens voor te zorgen dat alle kandidaten van een vergelijkend onderzoek, wat de schriftelijke examens betreft, hetzelfde examen afleggen in gelijke omstandigheden (arrest Prais/Raad, reeds aangehaald, punt 13).


Dans ce contexte, il incombe également à l’autorité investie du pouvoir de nomination, en tant qu’organisatrice du concours, ainsi qu’au jury d’agir afin que tous les candidats à un même concours passent, en ce qui concerne les épreuves écrites, la même épreuve dans les mêmes conditions.

In dit verband dienen het tot aanstelling bevoegd gezag, als organisator van het vergelijkend onderzoek, en de jury er tevens voor te zorgen dat alle kandidaten van een vergelijkend onderzoek, wat de schriftelijke examens betreft, hetzelfde examen afleggen in gelijke omstandigheden.


Le recrutement et le maintien en poste des personnels de santé passent par des conditions de travail plus attrayantes.

Om gezondheidswerkers in dienst te nemen en te houden is het belangrijk dat de arbeidsvoorwaarden aantrekkelijker worden gemaakt.


Une ingérence encore plus grande de Bruxelles ne peut qu'aggraver la charge administrative déjà intolérable qui pèse sur les agriculteurs, qui passent de plus en plus de temps à compléter des formulaires absurdes au détriment du temps qu'ils passent à s'occuper de leurs terres.

Meer bemoeizucht uit Brussel zal alleen maar bijdragen aan de nu al onaanvaardbare administratieve last voor de boeren, die steeds minder tijd voor hun land hebben omdat ze die domme formulieren moeten invullen.


Ces dernières années, la ville de Gand est confrontée à un nombre croissant d'étudiants, surtout des étudiants Erasmus provenant d'autres pays de l'Union européenne (UE) et qui passent quatre à cinq mois chez nous.

De laatste jaren wordt de stad Gent geconfronteerd met een stijgend aantal studenten, vooral Erasmusstudenten afkomstig uit andere landen van de Europese Unie (EU), die hier 4 à 5 maanden verblijven.


À savoir combien de caramels passent d'Italie en France, combien de tracteurs passent d'Allemagne en Suède, et cetera ?

Waar dient zo’n statistiek voor? Om te zien hoeveel snoepjes er van Italië naar Frankrijk gaan, hoeveel tractoren van Duitsland naar Zweden enzovoort?




Anderen hebben gezocht naar : ressortissant étranger hors ue     l'ue passent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue passent ->

Date index: 2025-02-02
w