Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue peut-elle imaginer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

NA INADEMING: het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment l'UE peut-elle imaginer contribuer à la reconstruction alors que le conflit est en cours?

Hoe denkt de EU te kunnen bijdragen aan de wederopbouw terwijl het conflict nog in volle gang is?


On peut imaginer des cours où les étudiants de premier et deuxième cycle continueraient de recevoir une formation de base dans toute une gamme de disciplines, indépendamment du niveau d'études suivi.

Het is denkbaar een voorkandidaatsopleiding te geven waarbij de studenten een basisopleiding krijgen op een aantal verschillende vakgebieden, ongeacht de specifieke richting die zij hebben gekozen.


La Belgique peut-elle imaginer d'aider aussi des pays non partenaires ?

Kan België overwegen om ook niet-partnerlanden te helpen ?


Peut-elle imaginer que l'on consacre davantage de moyens à la prévention pour ces derniers groupes et que l'on puisse prendre davantage de mesures pour eux que pour les premiers ?

Acht zij het denkbaar dat voor preventie voor deze laatste groepen meer middelen beschikbaar gesteld zijn en meer maatregelen genomen kunnen worden dan voor de eerstgenoemden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut imaginer - on devrait imaginer - les problèmes politiques et juridiques si ces programmes devaient être amputés ou interrompus.

U kunt zich voorstellen welke politieke en juridische problemen bij onderbreking of voortijdige beëindiging van deze programma's zouden ontstaan.


Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de l'UE, la volonté de permettre à toutes les commissions des parlements nationaux de l'UE de faire appel à chaque commissaire européen ou à des fonctionnaires de la Commission dans le cadre de leurs travaux en matière européenne, la publication d'une « newsletter » réalisée par l'administration de la Commission et distribuée aux parlements nationaux, mettant en lumière les activités de la Commission concernant l ...[+++]

Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van de Commissie, waarin de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de nationale parlementen zouden ve ...[+++]


Si ce sont des pays de l'UE, je pense par exemple à l'Allemagne qui mène une politique budgétaire plutôt conservatrice, cela profitera évidemment à l'action de l'UE. Mais même en dehors de l'UE, la présidence du G8 par la Grande-Bretagne est un élément positif parce qu'elle peut conjointement avec les États-Unis explorer les possibilités de renforcement de l'agenda pour les objectifs du millénaire (OMD).

Als dat EU-landen zijn — ik denk bijvoorbeeld aan Duitsland, dat een eerder conservatief budgettair beleid voert — zal dat de EU-actie uiteraard ten goede komen. Ook buiten de EU is het G8-voorzitterschap van Groot-Brittannië positief, omdat het samen met de VS kan exploreren hoe die MDG-agenda verder versterkt kan worden.


La composition du Conseil scientifique doit montrer qu'il peut exercer une direction scientifique crédible et rigoureusement indépendante alliant sagesse et expérience à vision et imagination.

Uit de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad moet blijken dat de Wetenschappelijke Raad gezaghebbend en absoluut wetenschappelijk leiderschap kan uitoefenen en wijsheid en ervaring met visie en verbeelding in zich verenigt.


La peine de travail peut remplir plusieurs fonctions selon le stade de procédure où elle intervient : elle peut se situer au niveau de l'engagement ou non des poursuites pénales, souvent dans le cadre d'une médiation, composition ou transaction pénale (voir infra), afin d'éviter une condamnation (Belgique [176], Allemagne [177], France [178]), et elle peut être prononcée à titre de peine principale (Belgique [179], France, Italie [180], Pays-Bas) ou complémentaire (France) ou à l'égard de certaines contraventions graves (Belgique, France [181]).

Deze maatregel kan verschillende functies hebben, naar gelang van de fase van de procedure waarin hij wordt toegepast: hij kan bepalend zijn voor het al dan niet instellen van strafvervolging - vaak in het kader van strafbemiddeling, strafrechtelijke transactie of strafvermindering (zie verder) - zodat een veroordeling kan worden vermeden (België [176], Duitsland [177], Frankrijk [178]); voorts kan de maatregel als hoofdstraf (België [179], Frankrijk, Italië [180], Nederland), of als aanvullende straf (Frankrijk) worden uitgesproken of kan hij worden opgelegd in geval van bepaalde zware overtredingen (België, Frankrijk [181]).


La liberté de mouvement des capitaux doit être assurée au sein de l'UE, mais elle peut être régulée entre l'Union européenne et les pays tiers.

Het vrije verkeer van kapitaal in de EU moet verzekerd blijven, maar het kan worden gereguleerd tussen de Europese Unie en de derde landen.




Anderen hebben gezocht naar : l'ue peut-elle imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue peut-elle imaginer ->

Date index: 2021-11-27
w