Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Traduction de «l'ue plaidera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle plaidera pour que la nutrition figure en bonne place dans les objectifs de l’agenda de développement post-2015.

De EU zal ervoor pleiten om voeding een prominente plaats te geven in de doelstellingen van de ontwikkelingsagenda na 2015.


À cet égard, il renvoie au passage suivant de l'accord de gouvernement du 1 décembre 2012: « Le gouvernement plaidera au niveau de l'UE pour uniformiser l'étiquetage des produits et y intégrer des informations harmonisées relatives au cycle de vie des produits, à leur caractère réparable, à leur durée de vie et aux conditions sociales de leur fabrication» (point 2.6.1.

Hij verwijst in dit verband ook naar volgende passage uit het Regeerakkoord van 1 december 2012 : « De regering zal er bij de EU voor pleiten om de etikettering van producten te uniformiseren zodat ze gestandaardiseerde informatie bevatten over hun levenscyclus, hun herstelbaarheid, hun levensduur en de sociale omstandigheden waarin ze geproduceerd werden» (Punt 2.6.1.


À cet égard, il renvoie au passage suivant de l'accord de gouvernement du 1 décembre 2012: « Le gouvernement plaidera au niveau de l'UE pour uniformiser l'étiquetage des produits et y intégrer des informations harmonisées relatives au cycle de vie des produits, à leur caractère réparable, à leur durée de vie et aux conditions sociales de leur fabrication» (point 2.6.1.

Hij verwijst in dit verband ook naar volgende passage uit het Regeerakkoord van 1 december 2012 : « De regering zal er bij de EU voor pleiten om de etikettering van producten te uniformiseren zodat ze gestandaardiseerde informatie bevatten over hun levenscyclus, hun herstelbaarheid, hun levensduur en de sociale omstandigheden waarin ze geproduceerd werden» (Punt 2.6.1.


En particulier, la Commission plaidera pour que les réfugiés de longue durée soient inclus dans les programmes de développement, et elle œuvrera en ce sens, afin que les pays d'accueil prennent en considération la situation de ces personnes et la contribution positive qui pourrait être la leur, l'objectif étant d'éviter les déplacements futurs et d'encourager la recherche de solutions durables.

De Commissie zal er in het bijzonder voor ijveren dat in de ontwikkelingsagenda ook aandacht uitgaat naar situaties waarin personen langdurig vluchteling zijn, om ervoor te zorgen dat de regering van het gastland rekening houdt met de situatie van deze personen en de positieve bijdragen die ze wellicht kunnen leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forte de son expertise et de son expérience - notamment dans la création d'un système d'échange automatique d'informations au niveau européen, ou dans la lutte contre la planification fiscale agressive – l'UE plaidera pour que l'échange automatique d'informations devienne la norme au niveau mondial.

De EU, met haar aanzienlijke expertise en ervaring op dit gebied – zoals bijvoorbeeld de opzet van een EU-breed systeem voor automatische gegevensuitwisseling, of de bestrijding van agressieve fiscale planning – zal trachten de automatische gegevensuitwisseling als wereldwijde standaard te doen invoeren.


Avec des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, l'UE plaidera en faveur d'une résolution omnibus sur les droits de l'enfant, dans laquelle l'accent sera notamment mis sur les enfants et l'administration de la justice.

De EU zal zich samen met de Latijns-Amerikaanse en Caribisch landen sterk maken voor een omnibusresolutie over de rechten van het kind, met speciale aandacht voor kinderen en rechtsbedeling.


Elle plaidera aussi en faveur d’un nouveau partenariat mondial, associant la société civile et le secteur privé, entre les PMA et les économies développées et émergentes, pour assurer l’adoption d’une démarche concertée en vue d’aider les PMA à atteindre leurs objectifs de développement.

Ook wordt gepleit voor een nieuw mondiaal partnerschap tussen de minst ontwikkelde landen, de ontwikkelde landen en de opkomende economieën, om samen met de particuliere sector de minst ontwikkelde landen te helpen hun ontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken.


Le Commissaire européen plaidera en faveur d'une augmentation du soutien international aux petites îles, et notamment aux îles du Pacifique.

De commissaris zal meer internationale steun voor de kleine eilanden bepleiten, met name voor de eilanden van de Stille Oceaan.


L'UE plaidera énergiquement et systématiquement en faveur du respect du droit international, notamment du droit international humanitaire , du droit relatif aux droits de l'homme et du droit des réfugiés.

De EU zal zich krachtig en consequent inzetten voor de eerbiediging van het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal humanitair recht , de wetgeving met betrekking tot de mensenrechten en het vluchtelingenrecht.


Au cours de la Conférence intergouvernementale, la Commission plaidera par exemple pour une procédure de décision simplifiée comportant le vote à la majorité qualifiée, aussi bien sur le programme-cadre que les programmes spécifiques.

Zo zal de Commissie op de Intergouvernementele Conferentie pleiten voor een vereenvoudigde besluitvormingsprocedure voor de tenuitvoerlegging van het onderzoekbeleid en de specifieke programma's en voor goedkeuring daarvan bij gekwalificeerde meerderheid.




D'autres ont cherché : ressortissant étranger hors ue     l'ue plaidera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue plaidera ->

Date index: 2021-10-27
w