Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Hélicoptère évolué de reconnaissance
Langage assembleur
Langage de programmation
Langage évolué
Souches de virus ayant co-évolué

Traduction de «l'ue pourra évoluer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programmeertaal [ hogere programmeertaal | machinetaal ]


hélicoptère évolué de reconnaissance

geavanceerde verkenningshelikopter


souches de virus ayant co-évolué

virusstammen die geëvolueerd zijn tot coëxistentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les vice-présidents piloteront et coordonneront le travail d'un certain nombre de commissaires, dans des groupes dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets (voir l'annexe 2).

Hun taak bestaat erin de werkzaamheden van een aantal commissarissen te sturen en te coördineren in wisselende samenstelling volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden (zie bijlage 2).


Ce mode de travail permettra une coopération beaucoup plus poussée entre les différents domaines de responsabilités, plusieurs commissaires travaillant en étroite collaboration avec les vice-présidents, au sein de formations dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets.

Hierdoor wordt veel meer samenwerking mogelijk tussen verantwoordelijkheidsgebieden waarbij een aantal commissarissen in wisselende samenstelling nauw samenwerkt met de vicevoorzitters, volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden.


Une "carte prévisionnelle des macro-régions européennes" est à définir, même si elle restera non contraignante et si elle pourra évoluer en fonction des dynamiques locales.

Er moet een "kaart die een vooruitblik geeft op de Europese macroregio's" worden samengesteld, weliswaar niet verbindend, die zich kan ontwikkelen aan de hand van de lokale dynamiek.


Beaucoup de progrès auraient été probablement souhaités ou souhaitables au-delà du compromis sur lequel vous allez vous prononcer, mais c’est un compromis dynamique et cette législation pourra évoluer dans les années à venir dans le cas des clauses de révision.

Het zou gewenst of wenselijk zijn geweest als we veel verder waren gegaan dan het compromis waarover u zich gaat uitspreken, maar het is een dynamisch compromis en de herzieningsclausules houden in dat deze wetgeving de komende jaren nog kan worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est seulement de cette façon que notre dialogue pourra évoluer dans une relation de partenariat basée sur l'égalité des droits et des devoirs.

Dat is de enige manier waarop onze dialoog zich kan ontwikkelen tot een partnerschap op basis van gelijke rechten en verplichtingen.


Cela m'amène à espérer que l'UE pourra évoluer vers une véritable organisation intergouvernementale flexible et décentralisée capable de relever les défis du 21 siècle.

Het doet ook hopen dat de EU de weg in zal weten te slaan naar een eerlijke, flexibele, gedecentraliseerde intergouvernementele organisatie die het hoofd kan bieden aan de uitdagingen van de 21e eeuw.


La région de la mer Noire ne pourra évoluer de manière durablement positive que lorsque les conflits sévissant en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud et dans le Nagorno-Karabakh - considérés comme «gelés» à l’heure actuelle - auront été résolus et que des relations normales et de coopération auront été établies entre tous les pays de la région.

Een voor de lange termijn succesvolle ontwikkeling in het Zwarte Zeegebied zal pas mogelijk zijn als een oplossing wordt gevonden voor de conflicten in Transnistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en Nagorno-Karabach – die op dit moment worden beschouwd als “bevroren” conflicten – en er normale en coöperatieve betrekkingen zijn ontstaan tussen alle landen in de regio.


Le partenariat pourra évoluer en tant que de besoin, dans les limites de la contribution communautaire initiale, par le remplacement ou l'ajout de nouveaux participants.

Het partnerschap kan zich binnen de grenzen van de oorspronkelijke communautaire bijdrage eventueel ontwikkelen door vervanging van deelnemers of toevoeging van nieuwe deelnemers.


Grâce à des processeurs, des technologies des communications, des capteurs et des actionneurs plus puissants, on pourra concevoir des systèmes de sécurité active intégrés de plus en plus évolués, qui pourront atténuer les conséquences des accidents, voir éviter les accidents.

Naarmate krachtiger processors, communicatietechnologieën, sensors en actuators worden ontwikkeld, kunnen steeds geavanceerdere geïntegreerde actieve veiligheidssystemen worden ontworpen die de gevolgen van ongevallen kunnen beperken of deze zelfs volledig kunnen voorkomen.


Toutefois, étant donné que la maladie évolue en permanence, la Commission pourra à l'avenir présenter d'autres propositions dans ce domaine.

Wegens de permanente ontwikkeling van de ziekte zal de Commissie evenwel in de toekomst wellicht verdere voorstellen over dit onderwerp indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue pourra évoluer ->

Date index: 2023-08-12
w