Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés

Traduction de «l'ue reste toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rekeningen van het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reste toutefois nécessaire qu'un groupe de coordination dresse un aperçu stratégique des progrès et des synergies pour l'ensemble des groupes d'action.

Een coördinerende groep is echter nog steeds nodig om te zorgen voor een strategisch overzicht van de voortgang en de synergieën in de verschillende actiegroepen.


Le secteur de la défense reste toutefois un marché particulier, héritier d’une longue tradition de fragmentation sur des bases nationales.

De defensiemarkt blijft echter een specifieke markt, met een lange traditie van nationale fragmentatie.


Leur nombre reste toutefois huit fois inférieur à ce qu'il est aux Etats-Unis.

Maar hun aantal blijft toch acht keer lager dan in de Verenigde Staten.


Il reste toutefois complexe et plusieurs dispositions doivent être clarifiées sur le plan juridique.

De controleverordening blijft echter complex en voor een aantal bepalingen is juridische verduidelijking nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'état membre est toutefois le mieux placé pour effectuer l'analyse par bande de fréquences parce que les exigences pour les services sans fil diffèrent d'un pays de l'UE à l'autre et afin d'éviter que le spectre harmonisé ne reste inutilisé.

De lidstaat is echter het beste geplaatst om de analyse per frequentieband uit te voeren omdat de eisen voor draadloze diensten in EU-landen van elkaar afwijken en om te voorkomen dat geharmoniseerde spectrum ongebruikt blijft.


Toutefois, il reste encore de nombreux obstacles à franchir, le premier d'entre eux étant la question turco-cypriote qui, pour l'instant, bloque tout progrès dans la coopération UE-OTAN.

Er blijven wel nog tal van obstakels te overwinnen, in de eerste plaats het Turks-Cypriotische geschil dat, op dit ogenblik, iedere vooruitgang in de samenwerking EU-NAVO blokkeert.


Toutefois, il reste encore de nombreux obstacles à franchir, le premier d'entre eux étant la question turco-cypriote qui, pour l'instant, bloque tout progrès dans la coopération UE-OTAN.

Er blijven wel nog tal van obstakels te overwinnen, in de eerste plaats het Turks-Cypriotische geschil dat, op dit ogenblik, iedere vooruitgang in de samenwerking EU-NAVO blokkeert.


Sans qu’il soit besoin de se prononcer sur la question de savoir si l’adoption d’une telle ordonnance reste toutefois ouverte au Tribunal de la fonction publique en vertu de l’article 24 du statut de la Cour, il convient de constater que cette possibilité est prévue, au moins dans certaines circonstances, à l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, disposition que, par ailleurs, l’article 56 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique laisse « sans préjudice ».

Zonder dat het nodig is een uitspraak te doen over de vraag of het Gerecht voor ambtenarenzaken op grond van artikel 24 van het Statuut van het Hof wel een dergelijke beschikking kan geven, moet worden vastgesteld dat deze mogelijkheid althans in bepaalde omstandigheden is voorzien in artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, welke bepaling volgens artikel 56 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken overigens „onverminderd” geldt.


Il reste toutefois beaucoup de travail à accomplir, car il reste des obstacles, qui sont dus la plupart du temps à une mauvaise mise en œuvre de cette directive par les États membres.

Er moet echter nog veel meer gebeuren, want er zijn nog steeds obstakels, die in de meeste gevallen het gevolg zijn van een onjuiste implementatie van deze richtlijn door de lidstaten.


Il reste toutefois beaucoup de chemin à parcourir en termes de coordination interne des politiques macroéconomiques ou de certaines réformes structurelles, qui vont au-delà de la coordination budgétaire, et il reste clairement beaucoup de chemin à parcourir en termes de coordination externe.

We hebben echter nog een lange weg voor de boeg op het gebied van de interne coördinatie van het macro-economisch beleid. Er zijn structurele hervormingen nodig, afgezien van de coördinatie van het begrotingsbeleid, en ook op het gebied van de externe coördinatie is er uiteraard nog heel wat werk aan de winkel.




D'autres ont cherché : l'ue reste toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue reste toutefois ->

Date index: 2022-08-12
w