Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif agricole
Attaque active
Faire de la vente active
Force de travail
Intrusion active
Menace active
Passage de l'école à la vie active
Passage de l'éducation à la vie active
Passage de la scolarité à la vie active
Population active
Population active agricole
Population active employée
Population active occupée
Surface active de l'étuve
Zone active de l'étuve
Zone active du four
écouter activement

Traduction de «l'ue s'emploiera activement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan


population active occupée [ population active employée ]

werkende beroepsbevolking


population active [ force de travail ]

beroepsbevolking [ arbeidsaanbod ]


attaque active | intrusion active | menace active

actieve inbraak


surface active de l'étuve | zone active de l'étuve | zone active du four

actieve zone van de vuurpot


population active agricole [ actif agricole ]

agrarische beroepsbevolking [ actieve agrarische bevolking ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE s'emploiera activement à soutenir la stabilité régionale.

De EU zal zich actief inzetten ter ondersteuning van de regionale stabiliteit.


Dans les prochains mois, la Commission s’emploiera activement à nouer le dialogue avec les parties intéressées à travers la consultation publique.

Tijdens de volgende maanden zal de Commissie via de openbare raadpleging actief met belanghebbenden overleggen.


La Commission s'emploiera activement à faire fonctionner les instruments de l'Union de l'énergie.

De Commissie zal alles in het werk stellen om de hardware van de energie-unie operationeel te maken.


Si les règles dont elle dispose sont judicieuses et concourent à la concrétisation de ses objectifs, la Commission s’emploiera activement à faire en sorte qu’elles soient appliquées, mises en œuvre et exécutées correctement, et offrent ainsi de réels avantages aux citoyens.

De Commissie zal zich er actief voor inzetten dat bestaande, zinvolle regels die bijdragen tot onze doelstellingen goed worden toegepast, uitgevoerd en gehandhaafd, zodat de burgers er concreet baat bij hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il réitère la volonté de l'UE de contribuer activement, en étroite collaboration avec le gouvernement libanais, au plein succès de la Conférence internationale de soutien au Liban, qui doit se tenir le 25 janvier 2007 à Paris.

Hij herhaalt dat de EU bereid is om in nauwe samenwerking met de Libanese regering actief bij te dragen tot het welslagen van de internationale conferentie voor bijstand aan Libanon, die op 25 januari 2007 in Parijs zal plaatsvinden.


1.4 La COSAC accueille favorablement l'initiative d'une éventuelle conférence annuelle interparlementaire sur le budget et invite les institutions de l'UE à contribuer activement à la discussion de fond qui se tiendra dans ce cadre.

1.4 De COSAC is opgezet met het initiatief van een eventuele jaarlijkse interparlementaire conferentie over de begroting en verzoekt de instellingen van de EU actief deel te nemen aan de grondige discussie die in dat kader zal worden gevoerd.


M. Capelaere considère que les ONG de l'UE sont particulièrement actives en ce qui concerne les droits de l'enfant.

De heer Capelaere stelt vast dat er in de wereld van de NGO's in de EU reeds heel wat gebeurt omtrent kinderrechten.


Il réitère la volonté de l'UE de contribuer activement, en étroite collaboration avec le gouvernement libanais, au plein succès de la Conférence internationale de soutien au Liban, qui doit se tenir le 25 janvier 2007 à Paris.

Hij herhaalt dat de EU bereid is om in nauwe samenwerking met de Libanese regering actief bij te dragen tot het welslagen van de internationale conferentie voor bijstand aan Libanon, die op 25 januari 2007 in Parijs zal plaatsvinden.


L'UE s'emploiera activement à soutenir la stabilité régionale.

De EU zal zich actief inzetten ter ondersteuning van de regionale stabiliteit.


L'Union se déclare préoccupée par les incidents racistes et xénophobes qui ont eu lieu récemment tant au sein de l'Union qu'ailleurs dans le monde, et elle s'emploiera activement à obtenir des résultats significatifs lors de la conférence mondiale sur le racisme.

De Unie spreekt haar bezorgdheid uit over recente voorvallen van racisme en vreemdelingenhaat in de Unie en elders in de wereld, en zal zich metterdaad beijveren opdat de Wereldconferentie over Racisme zinvolle resultaten bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue s'emploiera activement ->

Date index: 2021-10-29
w