Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «l'ue sauront à quelles entreprises américaines » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de diverses négociations, l'on insiste pour que soient renforcées les clauses d'investissement, en ce qui concerne tant la phase de pré-établissement que la phase de post-établissement (il s'agit dans le cas de notre pays des accords bilatéraux), afin que les entreprises de l'UE aient un accès à d'autres marchés au moins équivalent à celui des entreprises américaines.

In diverse onderhandelingen wordt aangedrongen op verregaande investeringsclausules, zowel met betrekking tot de pre-establishment als de post-establishment (voor ons land zijn dat de bilaterale akkoorden) fase, waardoor EU-bedrijven minstens dezelfde toegang zouden krijgen tot andere markten dan de VS-bedrijven.


TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragraphe, 6°, ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of recht ...[+++]


3. Parmi ces mesures, quelle analyse portez-vous de l'expérience américaine où une plate-forme a été mise sur pied? Celle-ci met en relation des hackeurs et des entreprises.

3. Hoe ziet u in dat verband het Amerikaanse experiment waarbij er een platform werd opgericht dat hackers en bedrijven met elkaar in contact brengt?


2) Quelles démarches avez-vous entreprises au niveau de l'UE dans ce dossier?

2) In hoeverre hebt u met betrekking tot deze problematiek stappen ondernomen op EU-niveau?


P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les ...[+++]

P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die zin te formuleren om de opspoorbaarheid te verzekeren van op de EU-markt geïmporteerde mineralen;


« P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les ...[+++]

« P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die zin te formuleren om de opspoorbaarheid te verzekeren van op de EU-markt geïmporteerde mineralen; ».


« l'accès aux licences off-line et plus particulièrement aux licences de classe A, B et F1 est ouvert de manière non discriminatoire aux entreprises établies dans d'autres Etats membres de l'UE, quelle que soit leur lieu d'établissement (' toute personne physique ressortissante d'un Etat membre ou toute personne morale qui a cette qualité selon le droit belge ou le droit national d'un des Etats membres de l'Union européenne ') » (Doc. parl., Sénat, 2009-2010, n° 4-1411/6, p. 76).

« [.] offlinelicenties, en met name de vergunningen klasse A, B en F1, [zijn] op niet-discriminerende wijze verkrijgbaar voor ondernemingen die in andere EU-lidstaten gevestigd zijn, ongeacht hun plaats (' iedere natuurlijke persoon die onderdaan is [van] een lidstaat van de Europese Unie, of iedere rechtspersoon die deze hoedanigheid naar Belgisch recht of naar het recht van een lidstaat van de Europese Unie bezit ') » (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1411/6, p. 76).


5. Quelle est la position belge devant la proposition de scinder, dans l'ensemble de l'UE, les entreprises énergétiques en une entreprise de production et livraison, et une entreprise de réseau. Peut-on développer cela ?

5. Wat is het Belgische standpunt ten opzichte van het voorstel om in de hele EU energiebedrijven op te splitsen in een productie- en leveringsbedrijf én een netwerkbedrijf en kan dit worden toegelicht ?


A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels ...[+++]

Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]


- Le règlement de 1994 relatif à l'importation de bananes dans l'UE a donné lieu à un conflit majeur avec bon nombre de pays latino-américains, avec les USA et avec plusieurs entreprises multinationales.

- De verordening van 1994 betreffende de invoer van bananen in de EU heeft geleid tot een ernstig conflict met veel Latijns-Amerikaanse landen, de VS en verscheidene multinationals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue sauront à quelles entreprises américaines ->

Date index: 2022-02-21
w