Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue seraient ainsi prêts " (Frans → Nederlands) :

Les Européens sont disposés à contribuer activement à aider les pauvres. Toujours d'après cette enquête, la moitié des citoyens de l'UE seraient ainsi prêts à débourser davantage pour leurs achats quotidiens (en se procurant des produits du commerce équitable, par exemple), dès lors qu'ils auraient la certitude que cela profiterait aux pays en développement.

Europeanen zijn bereid om actief deel te nemen aan hulp voor de armen. Volgens dezelfde enquête is de helft van de Europese burgers bereid meer te betalen voor dagelijkse aankopen, bijvoorbeeld voor fair trade-producten, als ze zeker weten dat dit de ontwikkelingslanden ten goede komt.


· Le Conseil des ministres de l'UE, ainsi que le Haut Représentant pour la Politique étrangère et de Sécurité Commune seraient contraints d'y présenter annuellement un rapport sur l'évolution de la PESD et de répondre aux questions écrites ou orales des parlementaires.

· De EU-Ministerraad en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid zouden verplicht zijn voor deze assemblee jaarlijks verslag uit te brengen over de evolutie van het EVDB en op de schriftelijke of mondelinge vragen van de parlementsleden te antwoorden.


Le Conseil des ministres de l'UE, ainsi que le Haut Représentant pour la Politique étrangère de Sécurité commune seraient contraints d'y présenter annuellement un rapport sur l'évolution de la PESD et de répondre aux questions écrites ou orales des parlementaires.

De Ministerraad van de EU, alsmede de Hoge Vertegenwoordiger voor de Buitenlandse Politiek van Gemeenschappelijke Veiligheid zouden verplicht worden om jaarlijks een rapport voor te leggen over de ontwikkeling van het EDVB en te antwoorden op de schriftelijke of mondelinge vragen van de parlementsleden.


­ Le Conseil des ministres de l'UE, ainsi que le Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune seraient tenus d'y présenter annuellement un rapport sur l'évolution de la PESD et de répondre aux recommandations et aux questions écrites ou orales des parlementaires.

­ De EU-Ministerraad en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid zouden verplicht zijn voor deze assemblee jaarlijks verslag uit te brengen over de evolutie van het EVDB en op de aanbevelingen en de schriftelijke of mondelinge vragen van de parlementsleden te antwoorden.


Depuis 1978, la Tunisie aura ainsi bénéficié de 3,6 milliards d'euros de la BEI. En somme, la Tunisie a été l'un des principaux bénéficiaires de l'appui de l'Union européenne (UE) à l'ensemble des pays du sud de la Méditerranée, tant sur le plan des subventions que des prêts, proportionnellement au nombre d'habitants (2) .

[.] Since 1978, Tunisia benefited from €3.6 billion from the EIB. [.] In summary, Tunisia has been among the main beneficiaries of EU support to all Mediterranean countries, both in terms of grants and loans, in proportion to its population» (2) .


Je l'ai dit en commençant ce discours, la partie n'est pas gagnée, parce que les réunions préliminaires dont je suis informé indiquent qu'un certain nombre d'États membres seraient même prêts à refuser de reconfirmer les engagements de 2005, ce qui, bien entendu, est inacceptable, et d'autres, évidemment, ne seraient pas prêts non plus à faire la programmation par phases.

Zoals ik aan het begin al zei, is de strijd nog lang niet gestreden, want ik heb uit de voorbereidende bijeenkomsten vernomen dat een aantal lidstaten hun toezeggingen uit 2005 zelfs niet opnieuw zou willen bevestigen, wat uiteraard volstrekt onacceptabel is, en dat sommige andere lidstaten niet bereid zouden zijn een stappenplan op te stellen.


La délégation du Royaume-Uni a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la présentation d'une proposition soumise au comité de gestion visant à exclure du bénéfice de l'abattement de droits à l'importation de 250€/t certaines variétés de riz Basmati ("Pusa" et "Super"), particulièrement importantes pour le Pakistan - 80% des exportations pakistanaises de riz Basmati seraient ainsi touchées selon la délégation du Royaume-Uni- suite à des fraudes constatées lors de l'importation de ...[+++]

De Britse delegatie heeft de Raad en de Commissie erop gewezen dat bij het beheerscomité een voorstel is ingediend om, vanwege bij de invoer van Basmati-rijst vastgestelde fraude bepaalde variëteiten Basmati-rijst ("Pusa" en "Super"), uit te sluiten van de vermindering van de invoerrechten met 250 euro/ton; de betreffende uitvoer is voor Pakistan zeer belangrijk, want volgens de Britse delegatie zou 80% van de Pakistaanse uitvoer van Basmati-rijst door de betreffende uitsluiting getroffen worden (doc. 16103/03).


Selon la Commission, les citoyens seraient ainsi privés des droits découlant du marché intérieur.

Volgens de Commissie zou dit de burgers beroven van hun rechten in het kader van de interne markt.


Les décisions de la Commission en matière de financement seraient ainsi prises en même temps que seraient adoptés les Cadres communautaires d'appui.

De besluiten van de Commissie inzake de financiering zouden dan tegelijk met de goedkeuring van de communautaire bestekken worden vastgesteld.


En attendant, bien que 67% soient en faveur d'une réduction d'impôts, 57% seraient néanmoins prêts à en payer plus, s'ils étaient sûrs que cette recette fiscale supplémentaire soit affectée à la création d'emplois.

67% is vóór belastingverlagingen, maar daar staat tegenover dat 57% bereid zou zijn om meer belasting te betalen, als men er zeker van kon zijn dat de extra belastinginkomsten zouden worden gebruikt om nieuwe banen te scheppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue seraient ainsi prêts ->

Date index: 2023-04-25
w