Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Fonctions déduites des observations
Mettre en place la décoration de cocktails
Paramètres déduits des observations
Point déduit
Point secondaire
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réintégrer d'office les montants antérieurement déduits

Vertaling van "l'ue seront déduits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctions déduites des observations | paramètres déduits des observations

afgeleide grootheid




réintégrer d'office les montants antérieurement déduits

de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu’ils seront déduits de l’effort budgétaire structurel attendu des États membres.

Nationale kapitaalbijdragen aan het capaciteitsonderdeel worden behandeld als eenmalige maatregelen in het kader van het stabiliteits- en groeipact, wat inhoudt dat zij worden afgetrokken van de structurele begrotingsinspanning die van de lidstaten wordt verwacht.


5. L'entreprise d'investissement convient avec ses clients, dans l'accord de gestion des investissements de l'entreprise ou dans ses conditions générales, des frais de recherche budgétés par l'entreprise et de la fréquence avec laquelle les frais de recherche spécifiques seront déduits des ressources du client au cours de l'année.

5. De beleggingsonderneming bedingt met haar cliënten, in de overeenkomst over beleggingsbeheer of in de algemene verkoopvoorwaarden, de onderzoeksvergoeding die door de onderneming in het budget wordt uitgetrokken alsmede de regelmaat waarmee in de loop van het jaar specifieke onderzoeksvergoedingen van de middelen van de cliënt worden afgetrokken.


Afin d'éviter toute surcompensation, tous les paiements dus, par exemple au titre des polices d'assurances, seront déduits du montant de l'aide.

Om overcompensatie te voorkomen, moeten verschuldigde betalingen, bijvoorbeeld in het kader van een verzekeringspolis, in mindering worden gebracht op het steunbedrag.


Afin d’exclure le double financement des pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l’environnement et des pratiques équivalentes visées à l’article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil , d’éviter les distorsions de concurrence entre les agriculteurs et d’assurer une gestion financière saine des fonds du Feader, il convient de prévoir que les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant de ces pratiques seront déduits des paiements y afférents.

Om een dubbele financiering van de in artikel 43 van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde klimaat- en milieuvriendelijke landbouwpraktijken en daaraan gelijkwaardige praktijken uit te sluiten, om concurrentieverstoring onder landbouwers te vermijden en om een solide beheer van de Elfpo-middelen te waarborgen, moet worden bepaald dat de als gevolg van deze praktijken gemaakte extra kosten en gederfde inkomsten in mindering moeten worden gebracht op de desbetreffende betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80 % de la différence entre l'objectif d'émissions spécifiques du constructeur et ses émissions spécifiques moyennes au titre du règlement (CE) n° 443/2009 seront déduits de ses émissions spécifiques moyennes de CO2 pour les véhicules utilitaires légers.

80% van het verschil tussen de specifieke emissiedoelstelling van de fabrikant en de gemiddelde specifieke emissies uit hoofde van Verordening (EG) nr. 443/2009 wordt afgetrokken van de gemiddelde specifieke CO2-emissies voor lichte bedrijfsvoertuigen.


Cependant, les 11,8 millions EUR alloués seront déduits de la ligne budgétaire correspondant au Fonds européen de développement régional (objectif de convergence).

De steun ten bedrage van 11,8 miljoen euro zal echter worden afgetrokken van de begroting van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (convergentiedoelstelling).


Aucun nouveau financement n'est toutefois demandé; les crédits seront déduits de la ligne budgétaire 08 16 01, qui correspond au sous-programme "La science dans la société".

Er is echter geen nieuwe financiering nodig, aangezien de kredieten zullen worden afgetrokken van het begrotingsonderdeel 08 16 01 van het subprogramma "Wetenschap in de samenleving".


Toutes les captures dépassant les quotas annoncés ce jour-là seront déduites des quotas pour l’année 2008.

Alle vangsten die de op deze datum vastgestelde quota overschrijden, worden afgetrokken van de quota voor 2008.


Toutes les captures qui, à cette date, dépasseront les nouveaux quotas adoptés seront déduites des quotas correspondants pour 2008.

Alle vangsten die op deze datum de vastgestelde nieuwe quota overschrijden, worden afgetrokken van de quota voor 2008.


S'il s'avère que les coûts auraient été inférieurs en cas de recours à une méthode alternative (par exemple la location de l'équipement), les frais additionnels seront déduits des dépenses éligibles.

Als de kosten lager zouden zijn geweest wanneer gebruik was gemaakt van een alternatieve methode (bijvoorbeeld wanneer de toerusting was gehuurd), dan worden de extrakosten op de subsidiabele kosten in mindering gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue seront déduits ->

Date index: 2023-04-11
w