Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «l'ue soit parvenue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que l'UE soit parvenue, au cours des dernières décennies, à réduire les polluants atmosphériques qui sont à l'origine de l'acidification, un nouveau rapport publié aujourd'hui par l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) montre que de nombreuses régions d’Europe doivent faire face à des problèmes persistants liés aux concentrations de particules dans l'atmosphère et à l'ozone troposphérique.

De EU heeft de afgelopen decennia vooruitgang geboekt bij het verminderen van de verontreinigende stoffen die aanzuring veroorzaken, maar uit een nieuw vandaag door het Europees Milieuagentschap (EEA) gepubliceerd verslag blijkt dat veel plaatsen in Europa aanhoudende problemen met concentraties van zwevende deeltjes in de buitenlucht en ozon op leefniveau kennen.


Dans la comptabilité budgétaire, les dépenses sont prises en compte au titre d'un exercice sur la base des remboursements effectués par la Commission aux États membres avant le 31 décembre de l'exercice concerné, pour autant que l'ordre de paiement soit parvenu au comptable avant le 31 janvier de l'exercice suivant.

In de begrotingsboekhouding worden de uitgaven in de rekening van een begrotingsjaar verantwoord op basis van de betalingen van de Commissie aan de lidstaten tot 31 december van dat begrotingsjaar, voor zover de rekenplichtige uiterlijk op 31 januari van het volgende begrotingsjaar de betalingsopdracht heeft ontvangen.


Dans la comptabilité budgétaire, les dépenses sont prises en compte au titre d'un exercice sur la base des remboursements effectués par la Commission aux États membres avant le 31 décembre de l'exercice concerné, pour autant que l'ordre de paiement soit parvenu au comptable avant le 31 janvier de l'exercice suivant.

In de begrotingsboekhouding worden de uitgaven in de rekening van een begrotingsjaar verantwoord op basis van de betalingen van de Commissie aan de lidstaten tot 31 december van dat begrotingsjaar, voor zover de rekenplichtige uiterlijk op 31 januari van het volgende begrotingsjaar de betalingsopdracht heeft ontvangen.


soit à voter en faveur de la prorogation de la convention relative à l’aide alimentaire, pour une période d’un an, à savoir jusqu’au 30 juin 2012, à condition que la renégociation de ladite convention soit parvenue à son stade final avant la session du comité de l’aide alimentaire en juin 2011 et à condition que la convention sur le commerce des céréales de 1995 reste en vigueur pendant la même période de prorogation.

ofwel te stemmen voor de verlenging van het Voedselhulpverdrag met één jaar, dat wil zeggen tot en met 30 juni 2012, op voorwaarde dat de heronderhandelingen over dat verdrag in een slotfase verkeren vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2011, en dat het Graanhandelsverdrag 1995 tijdens de verlengingstermijn van kracht blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle s'est toutefois félicitée de ce que le Conseil soit parvenu à un accord qui permet de passer à la deuxième lecture du Parlement européen.

Het verheugde haar echter dat de Raad tot een akkoord is gekomen, zodat de tweede lezing door het Europees Parlement kan plaatsvinden.


ENI est l'un des plus gros clients européens de Gazprom, à laquelle elle achète environ 20 milliards de mètres cubes de gaz par an, et le premier importateur européen qui soit parvenu à un règlement avec cette société, qui est le plus gros fournisseur extérieur de gaz de l'Europe.

ENI is een van de grootste Europese afnemers van Gazprom; de onderneming koopt circa 20 miljard kubieke meter gas per jaar in en is de eerste Europese importeur die overeenstemming heeft bereikt met Gazprom, de grootste externe gasleverancier van Europa.


Le présent règlement a pour objet d'établir un instrument financier, ci-après dénommé "programme Marco Polo" ou "programme", visant à réduire la saturation du réseau routier, à améliorer les performances environnementales du système de transport et à renforcer le transport intermodal, contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2010, afin que, d'ici à la clôture du programme, on soit parvenu à transférer vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure, ou ver ...[+++]

Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2010 een financieringsinstrument in ("het Marco Polo-programma" of "het programma"), voor acties ter vermindering van de congestie op de wegen, ter verbetering van de milieuprestaties van het vervoerssysteem en ter versterking van het intermodale vervoer, teneinde aldus bij te dragen aan een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem. Beoogd wordt vóór het eind van het programma een verlegging te bereiken van de verwachte jaarlijkse totale toename van het internationale vrachtverkeer over de weg, gemeten in ton-kilometer, naar de korte vaart, het spoorvervoer en ...[+++]


Les dépenses sont prises en compte au titre d'un exercice sur la base des remboursements effectués par la Commission aux États membres, au plus tard le 31 décembre de l'exercice concerné, pour autant que l'ordre de paiement soit parvenu au comptable au plus tard le 31 janvier de l'exercice suivant.

De uitgaven worden in de rekening van een begrotingsjaar verantwoord op basis van de betalingen van de Commissie aan de lidstaten tot 31 december van het betrokken begrotingsjaar, voor zover de rekenplichtige uiterlijk op 31 januari van het volgende begrotingsjaar de betalingsopdracht heeft ontvangen.


"Je me réjouis de ce que la Commission soit parvenue à un accord sur les orientations pour le budget 2001 qui allie la mise en exergue des priorités politiques et la discipline budgétaire" a déclaré Madame Michaele SCHREYER, membre de la Commission chargé du Budget.

"Het verheugt mij dat de Commissie een overeenkomst heeft bereikt over de oriëntaties voor de begroting 2001 waarin de nadruk op beleidsprioriteiten wordt verzoend met begrotingsdiscipline", zei Michaele SCHREYER, het voor de begroting bevoegde lid van de Commissie.


Le Conseil européen apprécie que l'on soit parvenu, à un moment particulièrement difficile pour la région sur le plan politique, à confirmer l'engagement sans réserve de tous les participants envers les objectifs et les principes énoncés dans la Déclaration de Barcelone et à donner des impulsions vigoureuses à ce partenariat pour qu'il continue de se développer dans les trois domaines concernés.

De Europese Raad uit zijn waardering voor het feit dat het op een voor de regio politiek gezien bijzonder moeilijk tijdstip is gelukt het onvoorwaardelijk engagement van alle deelnemers voor de in de Verklaring van Barcelona vastgelegde doelstellingen en beginselen te bevestigen, en het partnerschap krachtige impulsen te geven voor het verder ontwikkelen van alle drie gebieden.




D'autres ont cherché : l'ue soit parvenue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue soit parvenue ->

Date index: 2024-06-26
w