Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Soumettre des œuvres préliminaires

Vertaling van "l'ue souhaitant soumettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les prix annuels RegioStars s'adressent à toutes les régions de l'UE souhaitant soumettre des projets ayant bénéficié d'aides financières au titre de la politique régionale de l’UE depuis le 1er janvier 2000.

Voor de jaarlijkse RegioStars Awards kunnen alle EU-regio's projecten indienen die sinds 1 januari 2000 financiële steun in het kader van het regionale beleid van de EU hebben ontvangen.


Il s’agit d’un guichet unique pour les consommateurs et les professionnels souhaitant soumettre un litige aux organes du REL notifiés à la Commission en vertu de la directive ./../UE ../../EU [directive relative au REL].

Het ODR-platform vormt één enkel toegangspunt voor consumenten en ondernemers die geschillen willen voorleggen aan de ADR-entiteiten die bij de Commissie zijn aangemeld overeenkomstig Richtlijn ././EU [Richtlijn ADR consumenten].


Les prix annuels RegioStars s'adressent à toutes les régions de l'UE qui souhaitent soumettre des projets ayant bénéficié d'aides financières au titre de la politique régionale de l’UE après le 1er janvier 2000.

Voor de jaarlijkse RegioStars Awards mogen alle EU-regio's projecten indienen die sinds 1 januari 2000 investeringen in het kader van het regionale beleid van de EU hebben ontvangen.


Ils peuvent également, s'ils le souhaitent, soumettre un projet de texte législatif.

Indien gewenst, kunnen zij ook een ontwerp-wetgevingsvoorstel indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux demander aux services de sécurité de faire sortir M. Bloom, mais je souhaite soumettre cette idée au vote.

Ik kan de veiligheidsdienst vragen de heer Bloom te verwijderen, maar ik wil erover stemmen.


Je note que ces membres ne sont pas présents mais ils pourront, s'ils le souhaitent, soumettre par écrit leurs explications de vote.

Ik stel vast dat deze leden niet aanwezig zijn, maar ze kunnen, als ze dit wensen, hun stemverklaringen schriftelijk afgeven.


Étant donné la position claire du Parlement, qui souhaite soumettre le transport maritime aux règles communes d'application du droit de la concurrence - à condition que la Commission publie des lignes directrices appropriées à cette fin, ce qui est prévu cette année -, votre rapporteur estime logique que le Parlement accueille positivement la proposition de la Commission abrogeant le règlement (CEE) n° 954/79.

Het is, gezien het heldere standpunt dat het Parlement inneemt over de onderbrenging van het vervoer over zee bij de gemeenschappelijke voorschriften inzake handhaving van de mededinging - mits de Commissie hierover adequate richtsnoeren publiceert, hetgeen later dit jaar gepland is - naar de mening van uw rapporteur consequent als het Parlement eveneens in gunstige zin reageert op onderhavig Commissievoorstel tot intrekking van verordening (EEG) nr. 954/79.


Les États membres souhaitant bénéficier d'URBAN II sont invités à soumettre des propositions de programmes dans un délai de six mois à compter de la publication de la communication, adoptée aujourd'hui par la Commission, au Journal officiel des Communautés européennes.

Lidstaten die gebruik wensen te maken van de mogelijkheden die URBAN II biedt, worden verzocht hun voorstellen voor programma's in te dienen binnen zes maanden na de bekendmaking van de (vandaag door de Commissie goedgekeurde) mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


Les Etats membres souhaitant bénéficier d'URBAN seront invités à soumettre des propositions dans un délai de six mois à compter de la publication de la communication - adoptée aujourd'hui par la Commission - au Journal officiel des Communautés européennes.

De lidstaten die gebruik wensen te maken van de mogelijkheden die het URBAN-initiatief biedt, moeten hun voorstellen indienen binnen zes maanden na de bekendmaking van de (vandaag door de Commissie goedgekeurde) mededeling in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.


35. Le Conseil européen constate avec satisfaction que, outre les institutions mentionnées, la plupart des organismes, offices et agences institués en vertu des traités se sont immédiatement déclarés disposés à se soumettre à une éventuelle enquête interne de l'Office de lutte antifraude. Il estime qu'il est fondamentalement souhaitable que toutes les institutions communautaires adhèrent à cette réglementation institutionnelle et il demande par conséquent à la Cour de justice, à la Cour des comptes, à la Banque centrale européenne et ...[+++]

35. De Europese Raad stelt met voldoening vast, dat behalve de genoemde organen ook de meeste andere instanties, bureaus en agentschappen, die op de grondslag van de gemeenschapsverdragen zijn ontstaan, terstond hun bereidheid te kennen hebben gegeven zich te onderwerpen aan een eventueel intern onderzoek door het Bureau voor fraudeonderzoek. Hij acht het principieel wenselijk dat alle communautaire instellingen deze interinstitutionele regeling onderschrijven en verzoekt daarom het Hof van Justitie, de Rekenkamer, de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank, zo spoedig mogelijk na te gaan onder welke voorwaarden ook zij zi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue souhaitant soumettre ->

Date index: 2023-05-29
w