Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Vertaling van "l'ue soutenait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, en 2016, l'UE soutenait l'aide humanitaire au Kenya via l'Unicef (800.000 euros) et le PAM (3,5 millions d'euros) et à la Somalie via l'Unicef (3 millions d'euros) et OCHA (800.000 euros).

Daarnaast steunde de Europese Unie in 2016 de humanitaire hulp in Kenia via Unicef (800.000 euro) en WFP (3,5 miljoen euro), en in Somalië via Unicef (3 miljoen euro) en OCHA (800.000 euro).


C'était la première fois que le FEDER soutenait explicitement des actions innovantes dans le domaine de la régénération et de l'aménagement urbains.

Dit was de eerste maal dat EFRO-steun uitdrukkelijk werd toegekend voor innovatieve activiteiten op het gebied van stedelijke vernieuwing en stedenbouwkundige ontwikkeling.


Ces nouvelles compétences ont été appliquées grâce à la mise en oeuvre, entre 1996 et 1999, de trois programmes culturels: Kaleidoscope [3] (1996-1999), qui soutenait les manifestations artistiques et culturelles de dimension européenne; Ariane [4] (1997-1999), qui accordait un soutien dans le domaine du livre et de la lecture, y compris de la traduction; et Raphaël [5] (1997-1999), qui avait pour objectif de compléter les politiques des États membres dans le domaine du patrimoine culturel d'importance européenne.

Deze nieuwe bevoegdheden werden ten uitvoer gelegd via de implementatie, tussen 1996 en 1999, van drie cultuurprogramma's: Caleidoscoop [3] (1996-1999), dat artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie steunde; Ariane [4] (1997-1999), dat ondersteuning gaf op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen; en Raphaël [5] (1997-1999), dat ten doel had het beleid van de lidstaten inzake het cultureel erfgoed van Europees belang te complementeren.


L’évaluation a jugé que le conseil d’administration soutenait largement cette nouvelle direction stratégique du Cedefop.

Uit de evaluatie bleek dat de raad van bestuur grotendeels instemt met de nieuwe strategische koers van Cedefop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité sociale des entreprises a également été citée et l’UE a souligné qu’elle soutenait les travaux de l’OCDE en la matière, en particulier en ce qui concerne les secteurs du textile et des minéraux.

Ook maatschappelijk verantwoord ondernemen werd in dit kader genoemd, en de EU bevestigde haar steun voor de werkzaamheden van de OESO op dit punt, met name wat de sectoren textiel en mineralen betreft.


– vu sa résolution du 23 octobre 2012 sur les relations commerciales et économiques avec les États-Unis , qui soutenait l'idée de lancer les négociations sur un accord économique global, ainsi que sa résolution du 23 mai 2013 sur le mandat de négociation,

– gezien zijn resolutie van 23 oktober 2012 over handels- en economische betrekkingen met de Verenigde Staten , waarin het idee om onderhandelingen te beginnen over een uitgebreide economische overeenkomst wordt ondersteund, en gezien zijn resolutie van 23 mei 2013 over het onderhandelingsmandaat,


– vu sa résolution du 23 octobre 2012 sur les relations commerciales et économiques avec les États-Unis, qui soutenait l'idée de lancer les négociations sur un accord économique global,

– gezien zijn resolutie van 23 oktober 2012 over handels- en economische betrekkingen met de Verenigde Staten, waarin het idee om onderhandelingen te beginnen over een uitgebreide economische overeenkomst wordt ondersteund,


7. prend acte de la demande du procureur général de voter la fin anticipée du mandat de député à la Douma de Guennadi Goudkov, pour avoir exercé certaines activités économiques durant son mandat, en infraction de l'article 289 du code pénal de Russie; souligne que le lancement de la procédure politique pour priver Guennadi Goudkov, qui est un opposant du parti Russie juste, de son mandat parlementaire est largement perçu comme une mesure d'intimidation visant l'activité politique légitime d'un parti d'opposition qui soutenait les revendications du mouvement de protestation; invite la Russie à s'abstenir de faire un usage arbitraire des ...[+++]

7. neemt kennis van het verzoek van de openbare aanklager om te stemmen over de vroegtijdige beëindiging van het mandaat van Gennadi Goedkov als lid van de Doema wegens zakelijke activiteiten tijdens zijn mandaat die in strijd zouden zijn met artikel 289 van het Russische strafwetboek; wijst erop dat het in gang zetten van een parlementaire politieke procedure om Gennadi Goedkov, lid van de oppositiepartij ’Rechtvaardig Rusland’, zijn parlementair mandaat te ontnemen, breed wordt gezien als intimidatie, gericht tegen legitieme politieke activiteiten van een oppositiepartij die zich schaarde achter verzoeken van de protestbeweging; verz ...[+++]


En opposition claire au Conseil, le Parlement européen soutenait entièrement la proposition de la Commission et soutenait également la Commission en la matière lorsque cette affaire a été soumise à la Cour de justice des Communautés européennes.

In krasse tegenstelling tot de Raad gaf het Europees Parlement wel volledige steun aan het voorstel van de Commissie. Het Parlement heeft de Commissie eveneens gesteund in de zaak die aanhangig werd gemaakt voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


À travers ce programme, l'UE soutenait les actions transnationales suivantes:

De EU ondersteunde met dit programma de volgende transnationale acties:




Anderen hebben gezocht naar : ressortissant étranger hors ue     l'ue soutenait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue soutenait ->

Date index: 2023-11-19
w