Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ressortissant étranger hors UE

Traduction de «l'ue soutienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup dépendra des choix politiques du nouveau président Buhari et de sa stratégie contre Boko Haram. 3. a) Les pays membres de l'UE soutiennent la lutte du Nigéria contre le terrorisme, également au travers d'interventions financières du budget de l'instrument de stabilité de l'Union européenne, et de la Facilité de paix africaine (Union européenne et Union africaine).

Veel zal afhangen van de politieke keuzes die de nieuwe Nigeriaanse president Buhari zal maken in zijn strategie tegen Boko Haram. 3. a) De lidstaten van de Europese Unie ondersteunen de strijd van Nigeria tegen terrorisme, eveneens met financiële tussenkomsten op de budgetlijn stabiliteitsinstrument van de Europese Unie, en de Afrikaanse vredesfaciliteit (Europese Unie en Afrikaanse Unie).


L'UE et ses États membres soutiennent enfin diverses initiatives internationales destinées à trouver une solution à la guerre en Syrie, qui est le seul moyen d'assurer, à terme, la protection de l'ensemble de la population, y compris les minorités.

De Europese Unie en haar lidstaten steunen verschillende internationale initiatieven om een oplossing te vinden voor de oorlog in Syrië. Dat is de enige mogelijkheid om op termijn de hele bevolking, de minderheden inbegrepen, te beschermen. In Irak zal, na de verdwijning van Daesh, een langdurige bescherming moeten worden verzekerd door het uitvoeren van het inclusiviteitsbeginsel: Irak moet een staat worden waar elke burger zich thuis voelt en gelijk wordt behandeld.


Les nouveaux chiffres montrent que près de neuf citoyens européens sur dix soutiennent l'aide au développement (89 % d'entre eux, soit une hausse de 4 points de pourcentage par rapport à 2014). Plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE, tandis que 16 % sont pour un dépassement du niveau d'aide déjà promis.

Uit nieuwe cijfers blijkt dat bijna negen van de tien EU-burgers (89%, of vier procentpunten meer dan in 2014) vóór ontwikkelingshulp is.


L’UE et la Belgique soutiennent le processus actuellement en préparation de réconciliation avec la rébellion armée.

De EU en België steunen het proces dat momenteel aan de gang is om de weg te effenen voor een verzoening met de gewapende opstandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) L'UA, l'ONU, l'UE et d'autres partenaires occidentaux soutiennent-ils l'idée ?

3) Steunen de AU, VN, de EU en andere Westerse partners het idee? Hoe ziet de minister het financiële aspect van dit voorstel?


Le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, qui se tiendra la semaine prochaine à Busan, en Corée du Sud, sera l'occasion idéale de réfléchir à la manière dont nous pouvons renforcer encore l'efficacité de notre aide et je me réjouis de voir que nos citoyens nous soutiennent à cet égard».

Het Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp dat volgende week in Busan (Zuid-Korea) zal worden gehouden, is een unieke kans om na te gaan hoe we onze steunverlening doeltreffender kunnen maken en ik ben erg blij dat de burgers ons in dit engagement steunen".


84 % des personnes ayant répondu aux questions d'une nouvelle enquête Eurobaromètre soutiennent le principe d'une aide au développement pour aider les plus démunis dans le monde à sortir de la pauvreté.

Uit een recente Eurobarometer-enquête blijkt dat 84% van de respondenten voorstander is van ontwikkelingshulp om mensen in de hele wereld uit de armoede te helpen.


Dans cette perspective, la Belgique et l'UE soutiennent l'initiative de la Ligue arabe d'organiser en juin prochain, à Bagdad, une conférence de réconciliation nationale.

In dit opzicht ondersteunen België en de EU het initiatief van de Arabische Liga om in juni van dit jaar in Bagdad een conferentie van nationale verzoening te organiseren.


Fièvre catarrhale : les États membres soutiennent la décision de la Commission concernant des mesures de précaution

Blauwtong: lidstaten steunen voorzorgsmaatregelen Commissie


Les États membres soutiennent une proposition de la Commission visant à autoriser le retour de la viande de bœuf à l’os

De lidstaten steunen het voorstel van de Commissie om rundvlees met been weer toe te laten




D'autres ont cherché : ressortissant étranger hors ue     l'ue soutienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue soutienne ->

Date index: 2024-07-08
w