Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge

Traduction de «l'ue soutient fermement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

niet lastdragend schot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union soutient fermement le programme d’action Lima-Paris, une initiative des présidences péruvienne et française de la COP, qui vise à catalyser l’action entre les différentes parties prenantes.

De EU staat volledig achter de actieagenda Lima-Parijs, een gezamenlijk initiatief van het Peruviaanse en Franse voorzitterschap van de COP dat is gericht op het aansturen van acties waarbij meerdere belanghebbenden betrokken zijn.


L'Union européenne soutient fermement les initiatives visant à inscrire la croissance et l'emploi au niveau mondial au premier point de l'agenda du G20.

De Europese Unie heeft er krachtig voor gepleit om mondiale groei en werkgelegenheid bovenaan de G20-agenda te plaatsen.


Le rapporteur est fermement convaincu que la coopération entre les diverses parties prenantes et les institutions du secteur des douanes (opérateurs, autorités douanières, autres agences gouvernementales, Commission et Parlement européen) est essentielle pour garantir que les douanes mènent à bien leur mission, telle que nous l'avons décrite plus haut. En particulier, le rapporteur soutient fermement la nécessité d'assurer la rapidité et la transparence du flux d'informations entre toutes les parties concernées.

De rapporteur is ervan overtuigd dat samenwerking tussen de diverse belanghebbende partijen en instellingen op douanegebied (bedrijven, douanediensten en andere overheidsinstanties, de Commissie en het Europees Parlement) essentieel is om te kunnen garanderen dat de douane haar taken in de hierboven omschreven zin kan vervullen; in het bijzonder beschouwt de rapporteur tijdige en transparante doorstroming van informatie tussen alle betrokken partijen als een zeer gewichtig element.


3. invite de nouveau Kadhafi à quitter le pouvoir immédiatement; reconnaît le Conseil national de transition comme le représentant légitime du peuple libyen, soutient fermement l'intervention militaire menée par l'OTAN et des membres du Conseil de coopération du Golfe visant à apporter un niveau maximal de sécurité au peuple libyen et soutient fermement l'engagement à venir de la Libye sur la voie de la démocratie;

3. roept Qadhafi er nogmaals toe op ogenblikkelijk afstand te doen van de macht; erkent de Nationale Overgangsraad als de legitieme vertegenwoordiging van het Libische volk, steunt ten volle de militaire operaties die de NAVO en de leden van de GCC uitvoeren om het Libische volk een zo groot mogelijke veiligheid te garanderen, en spreekt zijn grote steun uit voor de omvorming van Libië tot een democratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens cette demande du Parlement européen qui condamne fermement la répression violente par les forces de sécurité des manifestants pacifiques à Bahreïn, en Syrie et au Yémen, et adresse ses condoléances aux familles des victimes; qui exprime sa solidarité avec les populations de ces pays, salue leur courage et leur détermination, et soutient fermement leurs aspirations démocratiques légitimes.

Ik ondersteun deze oproep van het Europees Parlement, die de gewelddadige onderdrukking van vreedzame betogers in Bahrein, Syrië en Jemen door veiligheidstroepen sterk veroordeelt en zijn deelneming betuigt met de familie van de slachtoffers, zijn solidariteit uitspreekt met de bevolkingen van deze landen, hun moed en vastberadenheid toejuicht en hun gerechtvaardigde democratische aspiraties van harte ondersteunt.


49. compte tenu de l'importance croissante de la dimension sociale dans les relations commerciales, regrette que le renforcement des liens entre l'OMC et l'OIT n'a toujours pas trouvé son expression dans la déclaration ministérielle; croit fermement à l'importance des normes pour le système commercial moderne; réaffirme son engagement de longue date d'accorder à l'OIT le statut d'observateur aux réunions de l'OMC et soutient fermement la création d'un forum permanent commun OIT-OMC sur cette question;

49. herinnert aan het toenemende belang van de sociale dimensie van de handelsbetrekkingen en betreurt in dat verband dat er opnieuw geen versterking van de koppelingen tussen de WTO en de ILO tot uitdrukking is gekomen in de ministersverklaring; gelooft vast in het belang van normen voor het moderne handelsstelsel; benadrukt andermaal zijn sinds lang bestaande wens om aan de ILO waarnemersstatus op bijeenkomsten van de WTO toe te kennen en steunt nadrukkelijk de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO me ...[+++]


49. compte tenu de l'importance croissante de la dimension sociale dans les relations commerciales, regrette que le renforcement des liens entre l'OMC et l'OIT n'a toujours pas trouvé son expression dans la déclaration ministérielle; croit fermement à l'importance des normes pour le système commercial moderne; réaffirme son engagement de longue date d'accorder à l'OIT le statut d'observateur aux réunions de l'OMC et soutient fermement la création d'un forum permanent commun OIT-OMC sur cette question;

49. herinnert aan het toenemende belang van de sociale dimensie van de handelsbetrekkingen en betreurt in dat verband dat er opnieuw geen versterking van de koppelingen tussen de WTO en de ILO tot uitdrukking is gekomen in de ministersverklaring; gelooft vast in het belang van normen voor het moderne handelsstelsel; benadrukt andermaal zijn sinds lang bestaande wens om aan de ILO waarnemersstatus op bijeenkomsten van de WTO toe te kennen en steunt nadrukkelijk de oprichting van een gezamenlijk permanent forum van de ILO en de WTO me ...[+++]


La présidence a réaffirmé que l'Union est solidaire de l'Albanie et qu'elle la soutient fermement, a salué les efforts déployés par le gouvernement dans le cadre du processus de réconciliation en cours et de la mise en place d'une économie de marché viable et a souligné l'importance d'une normalisation de la vie politique et de la sécurité dans le pays.

Het voorzitterschap wees opnieuw op de solidariteit en de krachtige steun van de Unie voor Albanië, prees de inspanningen van de regering in het verzoeningsproces dat gaande is en bij de totstandbrenging van een levensvatbare markteconomie, en wees op het belang van normalisering van het politieke leven en de veiligheid in het land.


Le Conseil soutient fermement l'engagement exprimé dans le programme de maintenir les dépenses pour pensions à un niveau constant en termes de PIB pendant toute la durée du programme ; il importe de prendre des mesures décidées et efficaces dans ce domaine afin d'assurer la durabilité de l'assainissement budgétaire.

De Raad staat volledig achter de in het programma verankerde vaste voorziening om de pensioenuitgaven gedurende de looptijd van het programma stabiel te houden ten opzichte van het BBP ; doortastende en effici nte maatregelen op dit terrein zijn onmisbaar om de begrotingsconsolidatie op koers te houden.


L'Union européenne soutient fermement les efforts du Secrétaire général des Nations Unies et de son représentant spécial pour promouvoir la paix en Sierra Leone.

De Europese Unie geeft haar krachtige steun aan de pogingen die de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties en diens speciale afgezant in het werk stellen om de vrede in Sierra Leone te bevorderen.




D'autres ont cherché : cloisonnement non-porteur     l'ue soutient fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue soutient fermement ->

Date index: 2021-09-01
w