Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondes qui suivent des trajets multiples
Ressortissant étranger hors UE

Traduction de «l'ue suivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondes qui suivent des trajets multiples

multipad-stralen


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


ressortissant étranger hors UE

vreemdeling van buiten de EU


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgisch Nationaal Verslag aan de EU over de hervormingen van de producten-, diensten- en kapitaalmarkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un très grand nombre d'agences des médicaments d'autres pays de l'UE suivent les directives de l'EMA , l'Agence européenne des médicaments (en Finlande: la FIMEA, en France: l'ANSM, en Irlande: la HPRA, aux Pays-Bas: le MEB, en Allemagne: le PEI).

Een groot aantal buitenlandse Europese geneesmiddelagentschappen volgen de richtlijnen van het European Medicines Agency (EMA) (Finland: FIMEA, Frankrijk: ANSM, Ierland: HPRA; Nederland: MEB, Duitsland: PEI).


En ce qui concerne Raif Badawi, je peux vous assurer que la Belgique et l'UE suivent cette affaire de très près.

Wat Raif Badawi betreft, kan ik u verzekeren dat zowel België als de EU zijn zaak van zeer nabij blijven opvolgen.


Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs rapports avec leurs partenaires africains.

In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.


La Commission européenne et les États membres de l’UE suivent ces affaires avec préoccupation; tout en respectant bien entendu l’indépendance du pouvoir judiciaire turc.

De Europese Commissie en de EU-Lidstaten volgen deze kwesties met grote bezorgdheid; uiteraard met respect voor de onafhankelijkheid van de Turkse rechtsgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos postes diplomatiques en Turquie suivent cette question de près, nous adressent des rapports sur l'évolution de la situation et entretiennent des contacts réguliers avec des associations LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau de l'UE.

Onze diplomatieke posten in Turkije volgen deze kwestie van nabij op, bezorgen ons regelmatig verslagen over de evolutie van de situatie en onderhouden regelmatige contacten met LGBTI-verenigingen, zowel op bilateraal niveau als in EU-verband.


Les mesures suivent le calendrier de la procédure article 96 de l'Union européenne (UE).

De maatregelen volgen de kalender van de procedure artikel 96 van de Europese Unie (EU).


Ce contrôle ferait suite à un avertissement de l'Union européenne (UE) déclarant que les autorités belges ne suivent pas suffisamment de près ce qu'il advient des excédents de produits alimentaires.

Aanleiding voor deze controle zou een aanmaning zijn vanuit de Europese Unie (EU) die stelt dat de Belgische overheid te weinig opvolgt wat er met de voedseloverschotten gebeurt.


Mes services suivent dès lors avec une attention particulière les développements relatifs à la colonisation, notamment dans la zone E1, et contribuent de manière constructive à la mise en œuvre des Conclusions adoptées par le Conseil de l’Union européenne (UE) en mai et décembre 2012.

Mijn diensten volgen daarom nauwgezet de evolutie op met betrekking tot de bezetting, onder andere in de E1 zone, en dragen op een constructieve manier bij tot de uitvoering van de Conclusies die in mei en december 2012 aangenomen zijn door de Raad van de Europese unie (EU).


La Commission européenne et les États membres de l'UE suivent l'évolution avec beaucoup d'inquiétude, mais aussi dans le respect de la procédure turque.

De Europese Commissie en de EU-lidstaten volgen de evolutie met grote bezorgdheid, maar uiteraard ook met respect voor de Turkse rechtsgang.


Les ambassadeurs des pays membres de l'UE sur place suivent avec attention et de manière critique les manquements au respect des règles démocratiques, aux droits de l'homme et à l'État de droit.

De ambassadeurs van de lidstaten van de EU houden de gebreken op het vlak van de democratische regels, de mensenrechten en de rechtsstaat nauwlettend in het oog.




D'autres ont cherché : ressortissant étranger hors ue     l'ue suivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue suivent ->

Date index: 2022-06-08
w