Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Mise en conférence par l'opératrice
Valeur sociale établie

Vertaling van "l'ue telle qu'établie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITRE IV. - Modifications de la loi du 2 mai 2007 relative a la publicite des participations importantes dans des emetteurs dont les actions sont admises à la negociation sur un marche reglemente et portant des dispositions diverses Art. 23. A l'article 3 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au paragraphe 1, 1°, les mots "toute personne morale de droit privé ou de droit public" sont remplacés par les mots "toute entité juridique régie par le droit privé ou public"; b) au même paragraphe, 6°, les mots "une personne physique o ...[+++]

TITEL IV. - Wijzigingen van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in emittenten waarvan aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en houdende diverse bepalingen Art. 23. In artikel 3 van de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt in de bepaling onder 1° het woord "rechtspersoon" vervangen door de woorden "juridische entiteit"; b) in dezelfde paragraaf worden in de bepaling onder 6° de woorden "een natuurlijke of recht ...[+++]


4. est profondément convaincu que la constitution de Bosnie‑Herzégovine actuelle , telle qu'établie à l'annexe 4 de l'accord de paix de Dayton, doit être modifiée d'urgence afin de permettre à l'État de fonctionner d'une manière qui profite à l'ensemble de ses citoyens et d'entamer des négociations d'adhésion avec l'Union européenne; insiste sur le fait qu'il y a lieu d'entreprendre un processus de révision et de réforme constitutionnelles substantiel, indispensable pour permettre au cadre institutionnel du pays de fonctionner de manière effective et efficace;

4. is ten diepste ervan overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4 bij het vredesakkoord van Dayton, dringend moet worden herzien, opdat de staat kan functioneren op een wijze die al zijn burgers ten goede komt en opdat toetredingsonderhandelingen met de EU mogelijk zijn; onderstreept de noodzaak van een ingrijpende grondwetsherziening en een hervormingsproces dat nodig is om het institutionele kader van het land doeltreffend en doelmatig te laten werken;


4. est profondément convaincu que la constitution actuelle de la Bosnie-Herzégovine, telle qu'établie à l’annexe 4, doit être modifiée d'urgence afin de permettre à l’État de fonctionner au service de l’ensemble de ses citoyens et de permettre l'adhésion à l’Union européenne; souligne également que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place;

4. is er vast van overtuigd dat de huidige grondwet van BiH, zoals vastgelegd in Bijlage 4, dringend moet worden herzien, opdat toetreding tot de EU mogelijk wordt en de staat kan functioneren op een wijze die al haar burgers ten goede komt; onderstreept daarnaast dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat;


Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu du nombre total de CSSL et d'hôpitaux enregistrés auprès de l'AFSCA depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui, ainsi qu'une répartition par langue, telle qu'établie dans la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).

Onderstaande tabellen geven een overzicht van het totaal aantal woonzorgcentra en ziekenhuizen, geregistreerd bij het FAVV vanaf het jaar 2010 tot op heden, en een verdeling per taal zoals ingegeven in de Kruispuntbank voor Ondernemingen (KBO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu du nombre total de CSSL et d'hôpitaux inspectés entre 2010 et 2014, ainsi qu'une répartition par langue, telle qu'établie dans la BCE.

Onderstaande tabellen geven een overzicht van het totaal aantal geïnspecteerde woonzorgcentra en ziekenhuizen vanaf het jaar 2010 tot 2014, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de KBO.


Les repas ne peuvent pas être conservés à température ambiante, raison pour laquelle les cuisines scolaires doivent toujours disposer d'une autorisation. Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre total de cuisines scolaires qui sont enregistrées auprès de l'AFSCA depuis 2010 jusqu'à aujourd'hui, et une répartition par langue, telle qu'établie par la Banque Carrefour des Entreprises (BCE): 3 et 4.

Maaltijden kunnen niet bewaard worden bij omgevingstemperatuur, waardoor de schoolkeukens altijd over een toelating moeten beschikken Onderstaande tabel geeft een overzicht van het totaal aantal schoolkeukens, geregistreerd bij het FAVV vanaf het jaar 2010 tot op heden, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO): 3 en 4.


Le tableau ci-dessous donne un aperçu du nombre total de cuisines scolaires inspectées entre 2010 et 2014, et une répartition par langue, telle qu'établie par la BCE.

Onderstaande tabel geeft een overzicht van het totaal aantal geïnspecteerde schoolkeukens vanaf het jaar 2010 tot 2014, en een verdeling per taal, zoals ingesteld in de KBO.


«proposition de transaction»: la présentation spontanée par une entreprise ou en son nom, à une autorité de concurrence, d'une déclaration reconnaissant sa participation à une infraction au droit de la concurrence et sa responsabilité dans cette infraction, ou renonçant à contester une telle participation, établie spécifiquement pour permettre à l'autorité d'appliquer une procédure simplifiée ou accélérée;

„verklaring met het oog op een schikking”: een vrijwillige verklaring ten overstaan van een mededingingsautoriteit, afgelegd door of namens een onderneming, waarin de onderneming haar deelname aan een inbreuk op het mededingingsrecht en haar aansprakelijkheid voor die inbreuk erkent of ervan afziet deze te betwisten , en die speciaal is opgesteld om die autoriteit in staat te stellen een vereenvoudigde of spoedprocedure toe te passen;


Les mesures nationales ou régionales restreignant l'accès des pays tiers aux marchés publics risquent de fragiliser le principe d'uniformité de la PCC et vont à l'encontre de la compétence exclusive de l'Union dans ce domaine, telle qu'établie à l'article 3, paragraphe 1, point e), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.

Nationale of regionale maatregelen om de toegang tot de aanbestedingsmarkten te beperken voor bedrijven uit derde landen dreigen het uniformiteitsprincipe van het gemeenschappelijk handelsbeleid te ondermijnen en zijn strijdig met de exclusieve bevoegdheid waarover de Unie overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder e), van het VWEU op dit gebied beschikt.


6. regrette que la convention ne s'accompagne pas d'un mécanisme de règlement des différends permettant de traiter les questions liées à la vérification de la preuve de l'origine; est d'avis que la commission conjointe telle qu'établie par la convention ne constituera pas un instrument viable pour résoudre ces problèmes; relève qu'il faudra dès lors faire appel, pour régler ces questions, aux mécanismes bilatéraux de règlement des différends en place, quand il y en a;

6. betreurt dat het verdrag niet wordt aangevuld met een geschillenregeling in geval van discussie over de controle van het bewijs van oorsprong; is van mening dat het Gemengd Comité als opgericht krachtens het verdrag niet een werkbaar instrument is om dergelijke discussies te beslechten; merkt op dat de regeling van geschillen moet plaatsvinden in overeenstemming met bilaterale geschillenregelingen indien deze bestaan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue telle qu'établie ->

Date index: 2022-03-30
w