Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue venant compléter celles " (Frans → Nederlands) :

Afin d'éviter les chevauchements, ils seront dès lors affectés à des activités spécifiques venant compléter celles financées par des instruments géographiques ou autres, en fonction de considérations de politique étrangère et/ou d'objectifs propres à la politique de développement.

Ze moeten daarom worden ingezet voor specifieke activiteiten die de activiteiten aanvullen die al door geografische of andere instrumenten worden gefinancierd, teneinde overlapping te voorkomen, en op een wijze die in overeenstemming en samenhang is met overwegingen op het gebied van buitenlands beleid en/of doelstellingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid.


Le présent chapitre présente la contribution de l'Union européenne au développement mondial durable par un ensemble complet et intégré d'actions venant compléter la stratégie approuvée par le Conseil européen de Göteborg.

In dit hoofdstuk wordt het omvangrijke en geïntegreerde pakket acties beschreven dat de bijdrage van de Europese Unie aan wereldwijde duurzame ontwikkeling vormt en de op de Europese Raad van Gotenburg goedgekeurde strategie aanvult.


Elle a été conçue comme une méthode de gouvernance souple, venant compléter la méthode communautaire existante et d'autres processus fondés sur le traité, tels que les GOPE et la SEE, qui continuent à être les instruments de base de la Communauté.

Deze methode is bedoeld als een flexibele governancemethode ter aanvulling van de bestaande communautaire methode en andere op de Verdragen gebaseerde processen zoals de GREB en de EWS, die de essentiële communautaire instrumenten blijven.


Le succès d'un certain nombre de partenariats public/privé, encouragés par le principe pari passu, a suscité des investissements récurrents de la part des investisseurs privés, venant compléter l'intervention des autorités publiques. Il a également rendu plus facile le recrutement, dans le secteur privé, de gestionnaires indépendants et expérimentés qui se voient offrir une rémunération liée au retour sur investissement et/ou à la performance du fonds d'investissement concerné.

Het door het "pari passu"-beginsel in de hand gewerkte succes van een aantal publiek/private partnerschappen heeft aanleiding gegeven tot vervolginvesteringen van partnerschappen van particuliere investeerders en overheidsinstanties en het tevens makkelijker gemaakt uit de particuliere sector afkomstige, ervaren en onafhankelijke managers aan te trekken, die een bezoldiging ontvangen die gekoppeld is aan het rendement van de investering en/of de prestatie van het betrokken investeringsfonds.


Réaliser les objectifs de l'UE en matière de sécurité : les applications spatiales pourraient servir à la réalisation de divers objectifs relevant de la politique étrangère et de sécurité commune en venant compléter les ressources de chaque État membre, notamment en matière de recherche, de communication et de vérification d'informations, mais une approche intégrée devra être adoptée par toutes les parties intéressées - États membres, Commission européenne et OTAN - afin de développer des capacités spécifiques ou partagées.

Verwezenlijking van doelstellingen op het gebied van veiligheid in de EU. Ruimtevaarttoepassingen kunnen, als aanvulling op de eigen middelen van de lidstaten, dienen ter ondersteuning van verscheidene doelstellingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals informatieverzameling, communicatie en verificatie. Er is echter een geïntegreerde aanpak van alle betrokken partijen nodig - lidstaten, Europese Commissie, Raad en NAVO -, als men wil komen tot de ontwikkeling van specifieke of gedeelde capaciteit.


À titre de première mesure en vue de défendre le régime international de non-prolifération, le Conseil décide par conséquent de durcir encore les sanctions prises à l'encontre de la RPDC en adoptant des mesures autonomes de l'UE venant compléter celles prévues par la résolution 2087.

Als eerste maat­regel ter verdediging van het internationale non-proliferatiestelsel heeft de Raad derhalve besloten de sancties tegen de DVK verder op te voeren door, naast de maatregelen in Resolutie 2087 van de VN-Veiligheidsraad, autonome EU-maatregelen vast te stellen.


Le «two-pack» instaure à l'égard des États membres faisant l'objet d'une procédure de déficit excessif un système de contrôle venant compléter les obligations découlant du PSC, avec lesquelles il coexistera.

Voor lidstaten ten aanzien waarvan een buitensporigtekortprocedure loopt, voert het twopack een monitoringssysteem in dat naast de SGP-voorschriften zal bestaan en daarop een aanvulling zal vormen.


Le Conseil confirme une nouvelle fois son engagement à l'égard des négociations en cours avec les six régions ACP, ainsi que son appui en faveur d'une conclusion rapide et d'une entrée en vigueur au plus tard le 1er janvier 2008, conformément à l'article 37, paragraphes 1 et 2, de l'accord de Cotonou, des accords de partenariat économique (APE) en tant qu'instruments de développement venant compléter l'ensemble des activités de développement menés en vue d'éradiquer la pauvreté et de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.

De Raad bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan de lopende onderhandelingen met alle zes ACS-regio's en zijn steun voor de tijdige sluiting en inwerkingtreding uiterlijk op 1 januari 2008, overeenkomstig artikel 37 (leden 1 en 2) van de Overeenkomst van Cotonou, van de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) als ontwikkelingsinstrumenten die een aanvulling vormen op de totale ontwikkelingsinspanningen om armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken.


Ce fonds marque un progrès important dans la réforme du secteur humanitaire et devrait garantir un financement complémentaire, plus prévisible et en temps voulu des opérations de secours, venant compléter les mécanismes de financement d'urgence existant au sein des agences de l'ONU.

Het CERF is een belangrijk resultaat van de hervormingen op humanitair gebied en zou voor een meer voorspelbare, aanvullende en tijdige financiering van hulpoperaties moeten zorgen, naast de binnen de VN-organen bestaande instrumenten voor noodhulpfinanciering.


30. Le Conseil européen souligne qu'il importe de définir au niveau communautaire des politiques et mesures communes et coordonnées venant compléter les efforts déployés par les Etats membres.

30. De Europese Raad benadrukt het belang van de ontwikkeling van gezamenlijke en gecoördineerde beleidsmaatregelen en acties op communautair niveau als aanvulling op de inspanningen van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue venant compléter celles ->

Date index: 2024-03-17
w