Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Commencement d'exécution de la fraude
Faire commencer

Traduction de «l'ue vont commencer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


commencement d'exécution de la fraude

begin van de uitvoering van fraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, les entreprises et les citoyens de l'UE vont commencer à profiter dès que possible des avantages conférés par l'accord.

Daardoor zullen ondernemingen en burgers in de EU zo snel mogelijk kunnen profiteren van de voordelen die de overeenkomst biedt.


Avec l'approbation du cahier spécial des charges, ces négociations vont maintenant pouvoir commencer.

Door de goedkeuring van het bestek, kunnen deze onderhandelingen nu van start gaan.


Les propositions modifiées que la Commission a récemment présentées en ce qui concerne la directive sur les procédures d'asile et la directive sur les conditions d'accueil devraient fournir une base nouvelle pour les négociations qui vont commencer sur deux composantes importantes du RAEC.

Nu de Commissie onlangs gewijzigde voorstellen heeft gepresenteerd met betrekking tot de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoor­zieningen, moeten op een nieuwe basis onderhandelingen worden begonnen over twee belangrijke bouwstenen van het CEAS.


Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.

Maar nu worden die mensen toegelaten op het Europees grondgebied en zullen zij met de steun van allerlei gesubsidieerde groepen, mensenhandelaars en dure advocaten procedures opstarten en zolang mogelijk rekken en desgevallend verdwijnen in de illegaliteit, wanneer zij niet erkend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi j’ai voté avec plaisir pour ce rapport, et il me semble important de souligner deux points en particulier: premièrement, nous souhaitons que le Conseil et la Commission nous disent cette année quand vont commencer les négociations d’adhésion; deuxièmement, nous ne tolérerons aucune interférence bilatérale, et encore moins concernant cette drôle de problématique concernant le nom.

Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, des pourparlers vont commencer demain et, paradoxalement, nous ne sommes même pas au courant de ce qui en constitue la base.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, morgen begint een bespreking en het paradoxale is dat wij niet eens weten waar die bespreking op gebaseerd is.


Nous devons maintenant commencer à réfléchir aux moyens d'améliorer les structures dont nous disposons pour gérer la relance: des entreprises vont se restructurer, d'autres vont diversifier leurs activités, certaines disparaîtront peut-être.

Wanneer het herstel intreedt, moeten groene technologieën en producten leidende markten zijn. We moeten nu aan de slag gaan om onze structuren voor de aanpak van het herstel te verbeteren: bedrijven zullen worden geherstructureerd, sommige zullen hun activiteiten diversifiëren en sommige zullen de markt mogelijk verlaten.


Les accords et les règles de ce type doivent être décidés au plan européen; sinon, les États membres vont commencer à se faire concurrence aux dépens du bien-être animal.

Dit soort afspraken en regels moeten Europees zijn, anders gaan lidstaten met elkaar concurreren ten koste van dierenwelzijn.


Il faut encourager et soutenir ce débat, notamment grâce aux procédures de ratification, qui sont déjà achevées dans deux pays, comme cela a été souligné, et qui vont commencer dans d’autres.

Dit debat moet worden aangemoedigd en gesteund, met name met de ratificatieprocedures, die in twee landen al voltooid zijn – daar is al op gewezen – en die in andere landen op het punt staan te beginnen.


OGM - Les Conseils "Marché intérieur, consommateurs et tourisme" et "Environnement" vont commencer l'examen d'un train de propositions que doit présenter la Commission concernant les organismes génétiquement modifiés, y compris de nouvelles règles en matière de traçabilité et d'étiquetage, de nouvelles règles relatives à l'autorisation d'aliments génétiquement modifiés pour animaux et des règles actualisées relatives à l'autorisation de denrées alimentaires et ingrédients alimentaires génétiquement modifiés.

GGO - De Raden Interne Markt, Consumentenvraagstukken, Toerisme en Milieu zullen besprekingen beginnen over een pakket door de Commissie in te dienen voorstellen over genetisch gemodificeerde organismen, inclusief nieuwe regels betreffende etikettering en traceerbaarheid, nieuwe regels betreffende de toelating van genetisch gemodificeerde diervoeders en bijgewerkte regels voor de toelating van genetisch gemodificeerd voedsel en genetisch gemodificeerde voedselingrediënten.




D'autres ont cherché : amorcer     commencement d'exécution de la fraude     faire commencer     l'ue vont commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue vont commencer ->

Date index: 2020-12-27
w