Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale pour travail de valeur égale

Traduction de «l'ue également surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il reste aujourd'hui en Belgique encore quelque 350 000 chômeurs indemnisés, dont la moitié sont peu qualifiés : le degré de chômage chez ces derniers est cinq fois supérieur à celui des personnes hautement qualifiées; pour les non-Belges de l'extérieur de l'UE également, surtout pour les Turcs et les Marocains, ce degré de chômage est cinq fois supérieur.

Maar er zijn vandaag in België nog ongeveer 350 000 uitkeringsgerechtigde werklozen, waarvan de helft laaggeschoolden : de werkloosheidsgraad bij hen is vijfmaal hoger dan bij hooggeschoolden. Voor niet-Belgen van buiten de EU, vooral Turken en Marrokanen is die werkloosheidsgraad ook vijfmaal hoger.


Mais il reste aujourd'hui en Belgique encore quelque 350 000 chômeurs indemnisés, dont la moitié sont peu qualifiés : le degré de chômage chez ces derniers est cinq fois supérieur à celui des personnes hautement qualifiées; pour les non-Belges de l'extérieur de l'UE également, surtout pour les Turcs et les Marocains, ce degré de chômage est cinq fois supérieur.

Maar er zijn vandaag in België nog ongeveer 350 000 uitkeringsgerechtigde werklozen, waarvan de helft laaggeschoolden : de werkloosheidsgraad bij hen is vijfmaal hoger dan bij hooggeschoolden. Voor niet-Belgen van buiten de EU, vooral Turken en Marrokanen is die werkloosheidsgraad ook vijfmaal hoger.


3. Le Conseil constate qu'une intégration plus poussée de l'Andorre, de Monaco et de Saint-Marin est en principe également dans l'intérêt de l'UE, étant donné qu'elle est susceptible d'améliorer les perspectives de croissance, d'investissement, d'innovation et d'emploi au profit à la fois de l'UE (surtout les régions voisines desdits pays) et des pays en question.

De Raad beseft dat een nauwere integratie van Andorra, Monaco en San Marino in beginsel ook in het belang van de EU is, aangezien daarvan een impuls zou kunnen uitgaan voor de vooruitzichten voor groei, investeringen, innovatie en werkgelegenheid ten voordele van zowel de EU (op de allereerste plaats voor de naburige regio's van die landen) als de landen in kwestie.


Si les déchets marins prêtent surtout à conséquence pour la faune marine, ils menacent également les écosystèmes marins, déjà fragiles, et sont aussi susceptibles d’affecter la santé humaine.

De milieueffecten van zwerfvuil op zee treffen mariene fauna het hardst, maar oefenen ook extra druk uit op de nu al kwetsbare mariene ecosystemen en kunnen een gevaar voor de menselijke gezondheid vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également surtout précisé qu’il ne devrait pas y avoir de conflits entre le mandat de l’autorité nationale de contrôle et son rôle au sein du CECAPP.

Het is verder van belang om te verduidelijken dat er geen botsingen mogen zijn tussen het mandaat van nationale toezichthouder en zijn rol binnen het CETVB.


Il faut tenter de parvenir à une relation équilibrée avec ces pays également, surtout lorsque des intérêts européens sont en jeu.

Ook met deze landen moeten we evenwichtige betrekkingen zien te ontwikkelen, zeker als er Europese belangen op het spel staan.


Nous sommes conscients que ce ne sont pas seulement les députés du Parlement européen qui s’intéressent à la question, mais d’autres également, surtout les PME elles-mêmes.

We zijn ons ervan bewust dat niet alleen de leden van het Parlement geïnteresseerd zijn in dit onderwerp, maar ook anderen, met name de kleine en middelgrote bedrijven zelf.


Le cadmium, un métal lourd qui n'est pas indispensable pour la vie animale ou végétale, est un polluant bien connu en raison de son incidence sur la santé humaine (selon l'état actuel des connaissances, il entraînerait surtout des problèmes rénaux, mais d'autres effets néfastes ont également été mis en évidence) et sur l'environnement (il s'accumule facilement dans de nombreux organismes, notamment les micro-organismes et les mollusques).

Cadmium is een zwaar metaal dat niet van essentieel belang is voor plantaardig of dierlijk leven. Het metaal staat bekend als verontreinigende stof vanwege de effecten op de gezondheid van de mens (volgens de huidige kennis is nierbeschadiging waarschijnlijk het kritische gezondheidseffect maar ook andere negatieve effecten zijn aangetoond) en het milieu (cadmium wordt door veel organismen, met name micro-organismen en weekdieren, gemakkelijk geaccumuleerd).


Il est également capital de mettre en place un organe chargé de la gestion du projet, qui centralisera toutes les ressources financières du projet et, surtout, qui constituera l'interlocuteur juridique et administratif unique nécessaire pour permettre un financement de la phase de déploiement par le secteur privé.

Ook is het essentieel een instantie aan te wijzen voor het projectmanagement; deze zou alle voor het project bestemde middelen gezamenlijk beheren en, nog belangrijker, zou als enig juridisch en operationeel aanspreekpunt fungeren voor de publiek/private financiering van de stationeringsfase.


Il s'agit bien entendu d'un aspect très positif mais cette nouvelle approche comporte également des risques. Tout d'abord, pour l'Union européenne dans son ensemble, mais aussi et surtout, pour le pays que M. Benschop représente si brillamment lors de ces négociations bilatérales.

Dat is natuurlijk heel goed maar deze nieuwe aanpak brengt ook risico's met zich mee. In eerste instantie voor de Unie in haar geheel, maar daarmee ook en vooral voor het land dat hij in deze bilaterale besprekingen zo succesvol vertegenwoordigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue également surtout ->

Date index: 2024-08-23
w