Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ue étaient déjà destinés » (Français → Néerlandais) :

En 2007, 61 % de l’Aide belge au commerce étaient déjà destinés aux pays partenaires de la Belgique.

In 2007 ging alvast 61 % van de Belgische Aid for Trade naar de partnerlanden.


L. considérant que la plupart des mesures législatives définies dans la communication de la Commission à la suite de la consultation «Top 10» étaient déjà engagées au moment de la publication de la communication; que certaines propositions législatives avaient déjà été soumises lorsque ladite consultation a été menée et que d'autres sont d'ores et déjà arrivées à leur terme;

L. overwegende dat de in de mededeling van de Commissie als „top 10” aangemerkte wetgevingsmaatregelen bij het verschijnen van de mededeling voor het merendeel al op komst waren; overwegende dat een deel van de wetgevingsvoorstellen ten tijde van de „top 10”-raadpleging al was gepresenteerd en dat sommige daarvan inmiddels reeds zijn afgerond;


K. considérant que la plupart des mesures législatives définies dans la communication de la Commission à la suite de la consultation "Top 10" étaient déjà engagées au moment de la publication de la communication; que certaines propositions législatives avaient déjà été soumises lorsque ladite consultation a été menée et que d'autres sont d'ores et déjà arrivées à leur terme;

K. overwegende dat de in de mededeling van de Commissie als "top 10" aangemerkte wetgevingsmaatregelen bij het verschijnen van de mededeling voor het merendeel al op komst waren; overwegende dat een deel van de wetgevingsvoorstellen ten tijde van de "top 10"-raadpleging al was gepresenteerd en dat sommige daarvan inmiddels reeds zijn afgerond;


Les envois étaient en transit à destination d’autres pays de l’Union européenne (UE) et provenaient de Chine, du Pakistan et de Turquie.

De pakjes, afkomstig uit China, Pakistan en Turkije, werden in transit onderschept en waren bestemd voor andere Europese Unie (EU)-landen.


Les envois étaient en transit à destination d’autres pays de l’UE (Italie, Pays-Bas, Portugal) et provenaient de Chine, de Hong Kong.

De zendingen waren in transit voor andere EU-landen (Italië, Nederland, Portugal) en afkomstig uit China, Hongkong.


F. considérant que les conclusions du Conseil du 4 février 2011 ont abordé la nécessité de mener des "tests de résistance ambitieux" pour les banques; considérant que les tests de résistance des banques qui étaient déjà appliqués par l'UE étaient de toute évidence peu rigoureux, car ils ont délivré à la "Bank of Ireland" et à la "Allied Irish Bank" un certificat de bonne santé, et l'aggravation de leurs problèmes a déclenché, seulement peu de temps après, l'opération de sauvetage de la zone euro pour l'Irlande,

F. overwegende dat in de conclusies van de Raad van 4 februari 2011 gewag werd gemaakt van de noodzaak van ambitieuze stress tests voor banken; dat de stress test die de EU al toepaste duidelijk niet streng genoeg waren, aangezien zij een schoon gezondheidsattest opleverden voor zowel de Bank of Ireland als de Allied Irish Bank, waarvan de steeds ernstiger wordende problemen slechts kort daarna tot een reddingsoperatie van de eurozone voor Ierland noopten,


6 % des fonds octroyés à la recherche dans le budget 2007 de l'UE étaient déjà destinés à la recherche relative à la fusion.

Op de EU-begroting van 2007 is reeds 6% van het onderzoeksbudget bestemd voor fusieonderzoek.


1. Les blogues ou weblogs existent déjà depuis une dizaine d'années; ils étaient initialement destinés à rédiger des commentaires personnels sur des matières intéressantes et étaient donc à l'époque plutôt perçus comme des « journaux en ligne ».

1. Blogs of weblogs bestaan al ongeveer 10 jaar; aangezien ze aanvankelijk bedoeld waren om persoonlijke commentaren neer te schrijven op belangwekkende aangelegenheden, werden ze toen in feite eerder aangezien als « online journals ».


Les informations récoltées dans le port d’Avilés démontrent que les documents du navire étaient falsifiés. En effet, ils cachaient le fait que les déchets étaient initialement destinés à l’Algérie, qui les avait rejetés parce qu’ils étaient mouillés et donc inutilisables.

Uit informatie van de haven van Avilés bleek dat de papieren aan boord van het schip vervalst waren om te verhullen dat het afval eigenlijk voor Algerije was bestemd.


Dans la pratique, les nouvelles garanties prévues par la loi étaient déjà en grande partie appliquées par de nombreuses mutualités, ce qui devrait permettre une meilleure couverture, par les mutualités, de certains services hospitaliers destinés aux malades chroniques et aux personnes handicapées.

De nieuwe waarborgen die door de wet worden ingevoerd, waren in de praktijk al grotendeels van toepassing bij talrijke ziekenfondsen. Dat zou een betere dekking mogelijk moeten maken door de ziekenfondsen van bepaalde hospitalisatiediensten voor chronisch zieken en personen met een handicap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue étaient déjà destinés ->

Date index: 2022-05-23
w