Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
Fax

Traduction de «l'ue œuvrera aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE œuvrera aussi à réduire la fracture numérique et participera activement aux efforts internationaux pour se doter de moyens de cybersécurité.

Verder zal de EU maatregelen ondernemen om de digitale kloof te dichten en actief deelnemen aan internationale inspanningen om capaciteit op het gebied van cyberveiligheid op te bouwen.


Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

Zij zal specifieke aandacht aan mensen met een handicap besteden bij het voeren van beleid om ongelijkheden op het gebied van gezondheid aan te pakken; actie bevorderen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk om de risico's op de ontwikkeling van handicaps tijdens het beroepsleven te verminderen en om de re-integratie van werknemers met een handicap te verbeteren[19]; en zich inspannen om deze risico's te voorkomen.


Elle œuvrera aussi à promouvoir un recrutement éthique dans des secteurs souffrant d'une pénurie de travailleurs qualifiés dans le pays d'origine et à faciliter des envois de fonds moins coûteux, plus rapides et plus sûrs.

Het accent zal daarbij liggen op verbetering van de positie van arbeidsmigranten en bestrijding van uitbuiting. De Commissie zal verder ethische aanwerving stimuleren in sectoren in de landen van herkomst die te kampen hebben met een gebrek aan gekwalificeerde werknemers, en goedkopere, snellere en veiligere geldovermakingen faciliteren.


L'UE œuvrera aussi à réduire la fracture numérique et participera activement aux efforts internationaux pour se doter de moyens de cybersécurité.

Verder zal de EU maatregelen ondernemen om de digitale kloof te dichten en actief deelnemen aan internationale inspanningen om capaciteit op het gebied van cyberveiligheid op te bouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

Zij zal specifieke aandacht aan mensen met een handicap besteden bij het voeren van beleid om ongelijkheden op het gebied van gezondheid aan te pakken; actie bevorderen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk om de risico's op de ontwikkeling van handicaps tijdens het beroepsleven te verminderen en om de re-integratie van werknemers met een handicap te verbeteren[19]; en zich inspannen om deze risico's te voorkomen.


Enfin, je pense aussi qu’avec l’adoption du règlement instituant l’Agence ferroviaire européenne, nous aurons créé une institution importante qui œuvrera résolument dans la pratique aux normes européennes de sécurité et au traitement rapide des spécifications techniques pour l’interopérabilité.

Tot slot ben ik ook van mening dat we met de verordening tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau een belangrijke instelling hebben gecreëerd, die zich krachtig zal inzetten voor zowel een Europese veiligheidsnorm als een snellere opstelling van de technische specificaties voor interoperabiliteit.


Nous devons comprendre que le marché unique ne peut totalement se réaliser sans une totale libéralisation des transports et je crois que la libéralisation des chemins de fer œuvrera de manière décisive dans cette direction, de même qu’elle contribuera de manière tout aussi décisive à la renaissance de ce moyen de transport de moins en moins cher qui s’appelle chemin de fer.

Laten wij wel beseffen dat er van een volledige interne markt nooit sprake zal zijn als niet heel het vervoerswezen volledig wordt geliberaliseerd, en mijns inziens zal de liberalisatie van de spoorwegen een beslissende bijdrage daaraan leveren. De liberalisatie zal de spoorwegen, een vervoerstak die steeds meer terrein verliest, ook nieuw leven kunnen inblazen.




D'autres ont cherché : aussi faible que raisonnablement possible     l'ue œuvrera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue œuvrera aussi ->

Date index: 2023-12-11
w